Labels: "24h Change" -> "24h förändring"; "7d Change" -> "7d förändring"; "Fear & Greed" -> "Rädsla & girighet"; "Extreme Fear" -> "Extrem rädsla"; "Sentiment" -> "Stämning"; "bearish" -> "bearish"; "Bitcoin (BTC):" unchanged; "Rank #1" -> "Rank #1" (maybe "Rank #1" is fine, or "Rank 1" but keep as is).
Also the div with "24h Change" etc. Keep the same style.
Next H2: "Retail Panic vs Reality" -> "Privatpersoners panik vs verklighet"
Paragraph: "Traders flagged Ghana's move as global regulatory danger. This happened while the Fear & Greed index plunged to extreme fear levels. The market's overreaction ignores key truths. Ghana's crypto volume is less than 0.1% of global totals. Its laws don't touch digital asset exchanges. Real regulatory threats come from US actions like the SEC's ongoing lawsuits. Retail noise is drowning out actual catalysts. This confusion reveals how thin order book liquidity amplifies irrelevant headlines."
Translation: "Handlare flaggade Ghanas åtgärd som en global regulatorisk fara. Detta skedde samtidigt som rädsla-och-girighetsindexet sjönk till extrem rädsla. Marknadens överreaktion ignorerar centrala sanningar. Ghanas kryptovolym är mindre än 0,1 % av den globala totalen. Dess lagar påverkar inte börser för digitala tillgångar. Verkliga regulatoriska hot kommer från amerikanska åtgärder som SEC:s pågående stämningar. Privatpersoners brus dränker faktiska katalysatorer. Denna förvirring visar hur tunn orderboks likviditet förstärker irrelevanta rubriker."
Note: 0.1% - keep as is.
Next H2: "Diaspora Remittance Shift" -> "Förändring i diasporans penningöverföringar"
Paragraph: "A potential side effect could emerge. Ghanaian diaspora members supporting LGBTQ+ relatives might seek discreet transaction methods. Privacy coins like Monero could see