... but we need to escape all double quotes in the HTML string. That's tedious. Better to use single quotes for HTML attributes in translation? The original used double quotes. The requirement says "Preserve HTML structure" but not necessarily exact quoting. I think we can use single quotes for attributes to simplify JSON escaping. But to be consistent with original, I'll keep double quotes but escape them. Let's do that.
Alternatively, we can embed the HTML as a multiline string in JSON? In JSON, strings cannot have literal newlines, but we can use . But it's easier to write as a single line with escaped quotes. I'll write the translated content with double quotes and then escape them.
Let me write the JSON manually:
{
"title": "Los indicadores técnicos de PEPE apuntan a una consolidación hasta mayo",
"content": " La acción del precio de PEPE se está estabilizando en lo que parece una fase lateral, con varios indicadores técnicos mostrando señales mixtas pero reveladoras. El Índice de Fuerza Relativa (RSI) de la meme coin se sitúa en un neutral 44.75, mientras que el indicador estocástico ha caído en territorio de sobreventa. Al mismo tiempo, el precio se mantiene cerca de la banda inferior de las Bandas de Bollinger, una configuración que a menudo precede a un rebote. Una lectura de 44.75 en el RSI significa que PEPE no está ni sobrecompradoRSI Neutral y Estocástico en Sobreventa
Los indicadores técnicos de PEPE apuntan a una consolidación hasta mayo




