,
tags. We need to maintain HTML structure, keep proper nouns (Firefox, Project Nova, Mozilla, Chrome, Edge, Safari, Nightly, Beta) in original form. Translate naturally, use appropriate Persian terminology for crypto/tech terms (though here it's browser/AI terms). The meta description is also given.
We'll produce JSON with translated title, content (HTML), and meta.description.
Let's translate step by step.
Title: "Firefox's Project Nova Redesign Will Let Users Disable All AI Features" -> "طراحی مجدد Project Nova فایرفاکس به کاربران امکان غیرفعال کردن تمام ویژگیهای هوش مصنوعی را میدهد" (or shorter: "طراحی مجدد Project Nova فایرفاکس: امکان غیرفعالسازی یکباره تمام ویژگیهای هوش مصنوعی"). But keep original title meaning. Better: "طراحی مجدد Project Nova فایرفاکس به کاربران اجازه میدهد تمام ویژگیهای هوش مصنوعی را غیرفعال کنند" but we need to be concise. I'll go with: "طراحی مجدد Project Nova فایرفاکس: امکان غیرفعالسازی یکباره تمام ویژگیهای هوش مصنوعی"
Content: Translate each paragraph.
First paragraph: "Mozilla's Firefox browser is getting a major overhaul later this year, and it comes with an unusual option: a single toggle that turns off every AI feature built into the browser. The redesign, code-named Project Nova, also promises a cleaner look and a new compact mode for users who want a more streamlined interface."
Translation: "مرورگر فایرفاکس شرکت Mozilla در اواخر امسال دستخوش یک بازنگری اساسی خواهد شد و این بههمراه یک گزینه غیرمعمول است: یک کلید واحد که تمام ویژگیهای هوش مصنوعی تعبیهشده در مرورگر را خاموش میکند. این طراحی مجدد که با نام رمز Project Nova شناخته میشود، همچنین ظاهری تمیزتر و یک حالت فشرده جدید برای کاربرانی که رابط کاربری سادهتری میخواهند، وعده میدهد."
H2: "The AI Toggle" -> "کلید هوش مصنوعی"
Next paragraph: "Project Nova introduces a switch that disables all artificial-intelligence features at once. That means users won't have to hunt through menus to turn off individual tools. Instead, one click wipes the slate clean. It's a response to growing unease among some users about how much AI is being baked into everyday software — even browsers that were once simple windows onto the web."
Translation: "Project Nova یک سوئیچ معرفی میکند که تمام ویژگیهای هوش مصنوعی را بهطور همزمان غیرفعال میکند. این به این معنی است که کاربران مجبور نیستند برای خاموش کردن ابزارهای جداگانه در منوها جستجو کنند. در عوض، یک کلیک همه چیز را پاک میکند. این واکنشی است به نگرانی فزاینده برخی کاربران در مورد میزان هوش مصنوعی که در نرمافزارهای روزمره گنجانده میشود - حتی مرورگرهایی که زمانی پنجرههای سادهای به وب بودند."
Next: "The move is notable because many tech companies are racing to add more AI features, not fewer. By offering a kill switch, Mozilla is betting that privacy-conscious users will appreciate the control. The company hasn't detailed exactly which AI features will be toggled off, but the implication is that any AI-driven recommendation engine, smart search, or automated content tool inside the browser would go dark."
Translation: "این اقدام قابل توجه است زیرا بسیاری از شرکتهای فناوری در تلاش هستند تا ویژگیهای هوش مصنوعی بیشتری اضافه کنند، نه کمتر. با ارائه یک کلید خاموشکننده، Mozilla شرط بسته است که کاربران حریمخصوصیمحور از این کنترل قدردانی کنند. این شرکت دقیقاً مشخص نکرده است که کدام ویژگیهای هوش مصنوعی خاموش میشوند، اما مفهوم آن این است که هر موتور پیشنهاد مبتنی بر هوش مصنوعی، جستجوی هوشمند یا ابزار محتوای خودکار در داخل مرورگر غیرفعال میشود."
H2: "Compact Mode and Cleaner Look" -> "حالت فشرده و ظاهر تمیزتر"
Next: "Alongside the AI toggle, Project Nova brings a visual refresh. Mozilla describes it as a cleaner look — fewer visual distractions, more breathing room around content. The compact mode, a separate option, shrinks tabs and toolbars so that the actual webpage gets more screen real estate. That's a throwback to an older Firefox feature that some users have long requested back."
Translation: "در کنار کلید هوش مصنوعی، Project Nova یک بهروزرسانی بصری نیز به ارمغان میآورد. Mozilla آن را بهعنوان ظاهری تمیزتر توصیف میکند - حواسپرتی بصری کمتر، فضای تنفس بیشتر در اطراف محتوا. حالت فشرده، یک گزینه جداگانه، تبها و نوار ابزار را کوچکتر میکند تا صفحه وب واقعی فضای بیشتری روی صفحه داشته باشد. این بازگشتی به یک ویژگی قدیمی فایرفاکس است که برخی کاربران مدتها درخواست بازگشت آن را داشتند."
Next: "The redesign isn't a total overhaul of the browser's engine or performance. It's focused on the user interface and control. Mozilla seems to be aiming for a browser that feels less cluttered and more respectful of user choices, especially around AI."
Translation: "این طراحی مجدد یک بازنگری کامل در موتور یا عملکرد مرورگر نیست. این بر روی رابط کاربری و کنترل متمرکز است. به نظر میرسد Mozilla به دنبال مرورگری است که کمتر شلوغ و محترمتر نسبت به انتخابهای کاربر، بهویژه در مورد هوش مصنوعی باشد."
H2: "Release Timeline" -> "جدول زمانی انتشار"
Next: "Project Nova is scheduled to ship later this year. Mozilla hasn't given a specific month or a beta launch date. The company typically tests big changes through its Nightly and Beta channels well before a stable release, so a preview version could appear sooner rather than later."
Translation: "Project Nova قرار است در اواخر امسال عرضه شود. Mozilla ماه خاص یا تاریخ انتشار بتا را اعلام نکرده است. این شرکت معمولاً تغییرات بزرگ را از طریق کانالهای Nightly و Beta خود مدتها قبل از انتشار پایدار آزمایش میکند، بنابراین یک نسخه پیشنمایش میتواند زودتر از دیرتر ظاهر شود."
Next: "For now, the question is whether the AI toggle and compact mode will be enough to draw users back from Chrome, Edge, or Safari. Firefox has lost market share over the years. Project Nova signals that Mozilla is trying to differentiate on user autonomy — an angle that may resonate in a privacy-conscious market."
Translation: "در حال حاضر، این سوال مطرح است که آیا کلید هوش مصنوعی و حالت فشرده برای جذب کاربران از Chrome، Edge یا Safari کافی خواهد بود؟ فایرفاکس در طول سالها سهم بازار خود را از دست داده است. Project Nova نشان میدهد که Mozilla در تلاش است تا با خودمختاری کاربر تمایز ایجاد کند - زاویهای که ممکن است در بازاری که به حریم خصوصی اهمیت میدهد، طنینانداز شود."
Now meta description: "Firefox's Project Nova redesign later this year introduces a toggle to disable all AI features, plus a cleaner look and compact mode. Mozilla bets on user control."
Translation: "طراحی مجدد Project Nova فایرفاکس در اواخر امسال یک کلید برای غیرفعال کردن تمام ویژگیهای هوش مصنوعی، بههمراه ظاهری تمیزتر و حالت فشرده معرفی میکند. Mozilla روی کنترل کاربر شرط بسته است."
Now combine into JSON. Ensure HTML tags are preserved exactly as original except translated text. Use and ,
correctly. Also note that original had without closing? Actually original has The AI
,




