tags. Use Hindi script. For crypto terms like USDT, Tether, Ethereum, Tron, BlockSec, etc., keep as is. For "froze" use "फ्रीज किया" or "जब्त किया"? "फ्रीज" is common. "Enforcement spree" -> "प्रवर्तन अभियान". "Illicit activity" -> "अवैध गतिविधि". "Stablecoin issuers" -> "स्टेबलकॉइन जारीकर्ता". "Court orders" -> "अदालत के आदेश". "Law enforcement requests" -> "कानून प्रवर्तन अनुरोध". "Quarterly reports" -> "त्रैमासिक रिपोर्ट". "Sanctions evasion" -> "प्रतिबंधों की चोरी". "Scams" -> "घोटाले". "Counterparty risk" -> "प्रतिपक्ष जोखिम". "Blacklisted" -> "ब्लैकलिस्टेड". "Liquidity" -> "तरलता". "MiCA license" -> "MiCA लाइसेंस". "Ireland" -> "आयरलैंड". Keep proper nouns: BlockSec, USDT, Ethereum, Tron, U.S. Department of Justice, Secret Service, Federal Bureau of Investigation, EU, MiCA, etc.
Meta description: "Tether froze over $500M in USDT across 370 addresses in 30 days, per BlockSec data. Adds to $1.26B frozen in 2025. A look at enforcement trends and exchange risk." -> "टेथर ने BlockSec के आंकड़ों के अनुसार 30 दिनों में 370 पतों पर $500M से अधिक USDT फ्रीज किया। 2025 में $1.26B फ्रीज में जोड़ता है। प्रवर्तन प्रवृत्तियों और एक्सचेंज जोखिम पर एक नज़र।"
Now write JSON. Ensure valid JSON. Use double quotes. Escape any double quotes inside content. The content has quotes? The original has quotes around "Tether didn't comment..." but no quotes in Hindi? Actually original has single quotes? No, it has double quotes around "the company had already frozen..."? Wait, original: "the company had already frozen $1.26 billion in 2025 linked to illicit activity." No quotes. There's a quote: "Tether didn't comment on individual cases, but the company typically freezes funds after receiving court orders or law enforcement requests." No quotes. There are quotes in "Critics argue..." but no quotes. So no need to escape.
But careful: In JSON, we need to escape backslashes? Not needed. Just ensure proper encoding.
Let me write the Hindi translation paragraph by paragraph.
First paragraph: "Tether froze more than $500 million worth of USDT across 370 Ethereum and Tron addresses over the past 30 days, according to data from blockchain security firm BlockSec. The enforcement spree adds to a growing tally: the company had already frozen $1.26 billion in 2025 linked to illicit activity. The moves come as regulators and law enforcement globally pressure stablecoin issuers to curb misuse."
Translation: "टेथर ने ब्लॉकचेन सुरक्षा फर्म BlockSec के आंकड़ों के अनुसार पिछले 30 दिनों में 370 एथेरियम और ट्रॉन पतों पर $500 मिलियन से अधिक मूल्य का USDT फ्रीज किया। यह प्रवर्तन अभियान एक बढ़ती हुई गणना में जोड़ता है: कंपनी ने 2025 में पहले ही अवैध गतिविधि से जुड़े $1.26 बिलियन फ्रीज किए थे। ये कदम ऐसे समय में आए हैं जब दुनिया भर के नियामक और कानून प्रवर्तन स्टेबलकॉइन जारीकर्ताओं पर दुरुपयोग को रोकने के लिए दबाव डाल रहे हैं।"
Second paragraph (h2): "What the freeze numbers show" -> "फ्रीज के आंकड़े क्या दिखाते हैं"
Content: "BlockSec tracked the addresses and the amounts locked down between early April and early May 2026. The $500 million figure covers both Ethereum and Tron, the two chains where the bulk of USDT circulates. Tether didn't comment on individual cases, but the company typically freezes funds after receiving court orders or law enforcement requests. The 30-day total is one of the highest since the firm started publishing quarterly reports on compliance actions."
Translation: "BlockSec ने अप्रैल 2026 की शुरुआत से मई 2026 की शुरुआत के बीच पतों और लॉक किए गए राशियों पर नज़र रखी। $500 मिलियन का आंकड़ा एथेरियम और ट्रॉन दोनों को कवर करता है, ये दो चेन हैं जहां USDT का अधिकांश हिस्सा प्रसारित होता है। टेथर ने व्यक्तिगत मामलों पर टिप्पणी नहीं की, लेकिन कंपनी आमतौर पर अदालत के आदेश या कानून प्रवर्तन अनुरोध प्राप्त करने के बाद फंड फ्रीज करती है। 30 दिनों का यह कुल योग फर्म द्वारा अनुपालन कार्रवाइयों पर त्रैमासिक रिपोर्ट प्रकाशित करना शुरू करने के बाद से सबसे अधिक में से एक है।"
Third paragraph: "Tether's $1.26 billion in freezes during 2025 already dwarfed previous years. The latest $500 million burst suggests the pace isn't slowing in 2026. The company has said it works closely with the U.S. Department of Justice, the Secret Service, and the Federal Bureau of Investigation. Critics argue the numbers show that USDT remains a favored vehicle for sanctions evasion and scams; Tether counters that its cooperation with authorities makes the blockchain transparent and traceable."
Translation: "टेथर का 2025 के दौरान $1.26 बिलियन का फ्रीज पहले ही पिछले वर्षों को पीछे छोड़ चुका था। $500 मिलियन का नवीनतम उछाल बताता है कि 2026 में गति धीमी नहीं हो रही है। कंपनी ने कहा है कि वह अमेरिकी न्याय विभाग, सीक्रेट सर्विस और फेडरल ब्यूरो ऑफ इन्वेस्टिगेशन के साथ मिलकर काम करती है। आलोचकों का तर्क है कि ये आंकड़े दिखाते हैं कि USDT प्रतिबंधों की चोरी और घोटालों के लिए एक पसंदीदा साधन बना हुआ है; टेथर इसका जवाब देता है कि अधिकारियों के साथ उसका सहयोग ब्लॉकचेन को पारदर्शी और ट्रेसेबल बनाता है।"
Fourth paragraph: "For crypto exchanges that list USDT, a freeze means counterparty risk. If a customer's wallet gets blacklisted, the exchange can't process deposits or withdrawals from that address. Tron-based USDT is especially common on smaller Asian exchanges, and the 370 frozen addresses could affect liquidity on those platforms. Users holding USDT on the affected addresses lose access immediately — they can't transact or redeem until the freeze is lifted, which rarely happens."
Translation: "USDT को सूचीबद्ध करने वाले