. We must preserve HTML structure. Also translate meta description. Use appropriate Hindi terminology for crypto/tech terms, but keep proper nouns like Anthropic, Claude, Opus, OpenAI, Google in original form. Translate naturally, not word-by-word. Output JSON with title, content (with HTML), and meta.description.
Let me translate step by step.
Title: "Anthropic ने Claude 4.6 और Opus 4.7 में स्केलिंग टिप्स और ब्राउज़र कार्यों के लिए सटीकता सुधार जोड़े" (or similar). Need to reflect "Updates With Scaling Tips, Accuracy Fixes for Browser Tasks". "Anthropic Updates Claude 4.6 and Opus 4.7 With Scaling Tips, Accuracy Fixes for Browser Tasks" -> "Anthropic ने Claude 4.6 और Opus 4.7 को स्केलिंग टिप्स और ब्राउज़र कार्यों के लिए सटीकता सुधारों के साथ अपडेट किया" but keep concise. Maybe: "Anthropic ने Claude 4.6 और Opus 4.7 में स्केलिंग टिप्स और ब्राउज़र कार्यों के लिए सटीकता सुधार जोड़े"
Content: Translate each paragraph.
First paragraph: "Anthropic has released updates to its Claude 4.6 and Opus 4.7 models, adding scaling tips and accuracy fixes specifically for browser and computer use tasks. The changes target how the AI handles actions like clicking, scrolling, and filling forms, aiming to reduce errors that can trip up automation workflows."
Translation: "Anthropic ने अपने Claude 4.6 और Opus 4.7 मॉडलों के लिए अपडेट जारी किए हैं, जिसमें विशेष रूप से ब्राउज़र और कंप्यूटर उपयोग कार्यों के लिए स्केलिंग टिप्स और सटीकता सुधार जोड़े गए हैं। ये परिवर्तन AI द्वारा क्लिक करने, स्क्रॉल करने और फॉर्म भरने जैसी क्रियाओं को संभालने के तरीके को लक्षित करते हैं, जिसका उद्देश्य उन त्रुटियों को कम करना है जो स्वचालन वर्कफ़्लो को बाधित कर सकती हैं।"
Second paragraph:
What the updates change
->
अपडेट में क्या बदलाव हैं
Then: "The new versions include modifications to Claude's underlying inference logic rather than major architectural overhauls. Scaling tips are intended to help the model better judge when to break a broad instruction into smaller steps, while the accuracy fixes address common missteps in interpreting web-page coordinates or button labels. Anthropic says the improvements make the models more reliable for repetitive tasks such as data entry, form submission, and multi-step web navigation."
Translation: "नए संस्करणों में प्रमुख आर्किटेक्चरल बदलावों के बजाय Claude के अंतर्निहित अनुमान तर्क में संशोधन शामिल हैं। स्केलिंग टिप्स का उद्देश्य मॉडल को बेहतर ढंग से निर्णय लेने में मदद करना है कि कब एक व्यापक निर्देश को छोटे चरणों में विभाजित किया जाए, जबकि सटीकता सुधार वेब-पेज निर्देशांक या बटन लेबल की व्याख्या में सामान्य गलतियों को संबोधित करते हैं। Anthropic का कहना है कि ये सुधार मॉडल को डेटा प्रविष्टि, फॉर्म सबमिशन और बहु-चरणीय वेब नेविगेशन जैसे दोहराए जाने वाले कार्यों के लिए अधिक विश्वसनीय बनाते हैं।"
Third paragraph:
Why browser and computer use matter
->
ब्राउज़र और कंप्यूटर उपयोग क्यों महत्वपूर्ण है
Then: "Claude's ability to interact with graphical interfaces — not just text — has been a growing focus for Anthropic. Businesses and developers use the model for robotic process automation, customer support scripts, and software testing. Errors in those contexts can cascade quickly: a misclicked button or a wrongly parsed dropdown can break an entire sequence. The company has been iterating on these capabilities since introducing computer-use features in late 2024."
Translation: "ग्राफिकल इंटरफेस के साथ बातचीत करने की Claude की क्षमता — सिर्फ टेक्स्ट ही नहीं — Anthropic के लिए बढ़ता हुआ फोकस रहा है। व्यवसाय और डेवलपर रोबोटिक प्रक्रिया स्वचालन, ग्राहक सहायता स्क्रिप्ट और सॉफ्टवेयर परीक्षण के लिए मॉडल का उपयोग करते हैं। उन संदर्भों में त्रुटियां तेजी से बढ़ सकती हैं: एक गलत क्लिक किया गया बटन या गलत तरीके से पार्स किया गया ड्रॉपडाउन पूरे अनुक्रम को तोड़ सकता है। कंपनी 2024 के अंत में कंप्यूटर-उपयोग सुविधाओं को पेश करने के बाद से इन क्षमताओं पर पुनरावृत्ति कर रही है।"
Fourth paragraph:
Who gets the updates
->
अपडेट किसे मिलते हैं
Then: "The 4.6 and Opus 4.7 versions are available to API users and through Anthropic's console. Opus 4.7 is the more powerful tier, aimed at complex, high-stakes tasks; 4.6 is positioned as a faster, lighter option. Both models now ship with the new scaling tips and accuracy fixes enabled by default, according to the company's release notes."
Translation: "4.6 और Opus 4.7 संस्करण API उपयोगकर्ताओं और Anthropic के कंसोल के माध्यम से उपलब्ध हैं। Opus 4.7 अधिक शक्तिशाली स्तर है, जो जटिल, उच्च-दांव वाले कार्यों के लिए लक्षित है; 4.6 को तेज़, हल्के विकल्प के रूप में रखा गया है। कंपनी के रिलीज़ नोट्स के अनुसार, दोनों मॉडल अब डिफ़ॉल्ट रूप से नए स्केलिंग टिप्स और सटीकता सुधारों के साथ आते हैं।"
Then final paragraph: "The changes come as rivals like OpenAI and Google push similar agent-style features. For now, Anthropic is focusing on incremental reliability gains rather than flashy new abilities. Developers who rely on Claude to drive browser-based workflows will get the updates automatically — no need to reconfigure prompts or retrain the model. The fixes are already live in production."
Translation: "ये बदलाव ऐसे समय में आए हैं जब OpenAI और Google जैसे प्रतिद्वंद्वी समान एजेंट-शैली सुविधाओं को आगे बढ़ा रहे हैं। फिलहाल, Anthropic आकर्षक नई क्षमताओं के बजाय वृद्धिशील विश्वसनीयता लाभों पर ध्यान केंद्रित कर रहा है। जो डेवलपर ब्राउज़