,
tags. Ensure no HTML tags are broken. Use Bengali script. Let's write translations.
First paragraph: "Blockware has appointed Megan Brooks-Anderson as its new chief executive officer, replacing Mason Jappa who was removed by the board. Brooks-Anderson, previously the company's chief strategy officer, takes the helm as Blockware pivots toward AI and high-performance computing infrastructure — a formal announcement is expected next month." -> "ব্লকওয়্যার মেগান ব্রুকস-অ্যান্ডারসনকে তার নতুন প্রধান নির্বাহী কর্মকর্তা (সিইও) হিসেবে নিযুক্ত করেছে, বোর্ড কর্তৃক অপসারিত ম্যাসন জাপ্পার স্থলাভিষিক্ত হয়ে। ব্রুকস-অ্যান্ডারসন, পূর্বে কোম্পানির প্রধান কৌশল কর্মকর্তা, ব্লকওয়্যার কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা (এআই) ও উচ্চক্ষমতা কম্পিউটিং (এইচপিসি) অবকাঠামোর দিকে মোড় নেওয়ার সময় দায়িত্ব গ্রহণ করেছেন — আগামী মাসে একটি আনুষ্ঠানিক ঘোষণা প্রত্যাশিত।"
Second paragraph heading: "
The new CEO
" -> "নতুন সিইও
"
Then: "Brooks-Anderson has been with Blockware for some time, serving as one of the architects of the company's strategic direction. Before joining, she was chief operating officer at Riot Platforms, where she helped build one of the largest Bitcoin mining operations in North America. She brings more than 20 years of experience spanning Bitcoin mining, public and private company operations, risk management, M&A, and internal controls." -> "ব্রুকস-অ্যান্ডারসন কিছু সময় ধরে ব্লকওয়্যারের সাথে রয়েছেন, কোম্পানির কৌশলগত দিকনির্দেশনার অন্যতম স্থপতি হিসেবে কাজ করছেন। যোগদানের আগে, তিনি রায়ট প্ল্যাটফর্মসে প্রধান পরিচালন কর্মকর্তা ছিলেন, যেখানে তিনি উত্তর আমেরিকার বৃহত্তম বিটকয়েন খনন কার্যক্রমগুলির একটি গড়ে তুলতে সাহায্য করেছিলেন। তিনি বিটকয়েন খনন, পাবলিক ও প্রাইভেট কোম্পানি পরিচালনা, ঝুঁকি ব্যবস্থাপনা, একীভূতকরণ ও অধিগ্রহণ (এম অ্যান্ড এ), এবং অভ্যন্তরীণ নিয়ন্ত্রণ বিস্তৃত ২০ বছরের বেশি অভিজ্ঞতা নিয়ে এসেছেন।"
Next: "She'll work alongside co-founder and newly appointed president Sam Chwarzynski, who will also take on a broader leadership role under the new structure." -> "তিনি সহ-প্রতিষ্ঠাতা ও নবনিযুক্ত সভাপতি স্যাম চোয়ার্জিনস্কির সাথে কাজ করবেন, যিনি নতুন কাঠামোর অধীনে আরও বিস্তৃত নেতৃত্বের ভূমিকা গ্রহণ করবেন।"
Next heading: "Why the change now
" -> "কেন এখন পরিবর্তন
"
Then: "The timing lines up with Blockware's broader strategy. The company has been slowly repositioning itself as more than a Bitcoin mining shop — it's now a vertically integrated infrastructure platform that handles AI and HPC compute, data center hosting, and marketplace liquidity alongside mining. The leadership transition signals that the board wants someone with deep operations and scaling experience at the front of that shift." -> "সময়টি ব্লকওয়্যারের বৃহত্তর কৌশলের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। কোম্পানিটি ধীরে ধীরে নিজেকে কেবল একটি বিটকয়েন খনন প্রতিষ্ঠানের চেয়ে বেশি কিছু হিসেবে পুনঃস্থাপন করছে — এটি এখন একটি উল্লম্বভাবে সংহত অবকাঠামো প্ল্যাটফর্ম যা খননের পাশাপাশি এআই ও এইচপিসি কম্পিউট, তথ্য কেন্দ্র হোস্টিং, এবং বাজার তরলতা পরিচালনা করে। নেতৃত্বের এই পরিবর্তন ইঙ্গিত দেয় যে বোর্ড সেই পরিবর্তনের সামনে গভীর পরিচালনা ও স্কেলিং অভিজ্ঞতা সম্পন্ন কাউকে চায়।"
Next: "Blockware says a formal announcement about its AI/HPC direction is coming in July. The company's subsidiary Nodestream focuses specifically on that kind of infrastructure." -> "ব্লকওয়্যার জানিয়েছে যে জুলাই মাসে তার এআই/এইচপিসি দিকনির্দেশনা সম্পর্কে একটি আনুষ্ঠানিক ঘোষণা আসছে। কোম্পানির সহযোগী প্রতিষ্ঠান নোডস্ট্রিম বিশেষভাবে সেই ধরনের অবকাঠামোর উপর ফোকাস করে।"
Next heading: "Company snapshot
" -> "কোম্পানির এক নজরে
"
Then: "Blockware was founded in 2017. Today it says it has sold more than 400,000 servers, has nearly 1 gigawatt of energized capacity, and serves a growing base of institutional clients. That scale is what Brooks-Anderson will be managing as the company pushes into new compute markets." -> "ব্লকওয়্যার ২০১৭ সালে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। আজ এটি জানিয়েছে যে এটি ৪০০,০০০ এর বেশি সার্ভার বিক্রি করেছে, প্রায় ১ গিগাওয়াট সক্রিয় ক্ষমতা রয়েছে, এবং ক্রমবর্ধমান প্রতিষ্ঠানিক গ্রাহক বেস সেবা দিচ্ছে। কোম্পানিটি নতুন কম্পিউট বাজারে প্রবেশ করার সময় ব্রুকস-অ্যান্ডারসন এই স্কেলটি পরিচালনা করবেন।"
Finally: "The press release announcing the appointment was sponsored, meaning readers should treat it as an advertisement and do their own due diligence before making any decisions based on the information." -> "নিয়োগ ঘোষণাকারী সংবাদ বিজ্ঞপ্তিটি স্পনসরড ছিল, অর্থাৎ পাঠকদের এটিকে একটি বিজ্ঞ