tags. Translate text inside.
Meta description: "Analyst Michaël van de Poppe says Bitcoin has bottomed, but warns of a retest to $70,000–$75,000 before breaking resistance at $86k–$88k and $93k–$95k. Altcoins could rally during consolidation."
Czech: "Analytik Michaël van de Poppe říká, že Bitcoin dosáhl dna, ale varuje před retestem na 70 000–75 000 dolarů před prolomením rezistence na 86 000–88 000 a 93 000–95 000 dolarů. Altcoiny by mohly během konsolidace růst."
But careful: "retest to $70,000–$75,000" -> "retest na 70 000–75 000 dolarů". "breaking resistance" -> "prolomením rezistence". "at $86k–$88k" -> "na 86 000–88 000 dolarů". "Altcoins could rally" -> "Altcoiny by mohly růst" or "posílit". "during consolidation" -> "během konsolidace".
Now write full JSON. Ensure proper escaping for quotes inside JSON. Use double quotes for JSON keys and values. The content is HTML string, so escape any double quotes inside. There are no double quotes in the HTML except maybe in attributes? None here. So safe.
Let's write the translation.
Title: "Bitcoin dosáhl dna, říká analytik van de Poppe – Varuje před retestem na $70 000 před další fází"
But original title uses "$70k" - in Czech we can write "$70 000" or "70 000 dolarů". I'll use "$70 000" as it's clear.
Content: Translate paragraph by paragraph.
First paragraph: "Bitcoin's cycle bottom is in, according to analyst Michaël van de Poppe. The cryptocurrency entered a sustained uptrend in early April 2026, climbing from roughly $67,500 to a peak near $80,000 — a gain of about 20%. But van de Poppe isn't calling for a straight shot higher. He expects Bitcoin could retest the $70,000–$75,000 range before resuming its bull rally."
Czech: "Bitcoinové dno cyklu je zde, podle analytika Michaëla van de Poppe. Kryptoměna vstoupila do udržitelného vzestupného trendu začátkem dubna 2026, když vzrostla z přibližně 67 500 dolarů na vrchol blízko 80 000 dolarů – což je nárůst o zhruba 20 %. Van de Poppe však neočekává přímý růst vzhůru. Předpokládá, že by Bitcoin mohl retestovat rozmezí 70 000–75 000 dolarů, než obnoví svou býčí rally."
Note: "cycle bottom" - "dno cyklu" is fine. "sustained uptrend" - "udržitelný vzestupný trend". "straight shot higher" - "přímý růst vzhůru". "retest the range" - "retestovat rozmezí".
Second paragraph with h2: "
The bottom call
" -> "
Dno je zde
" or "Volání dna"? Better: "Určení dna" or "Dno je potvrzeno". I'll use "Dno cyklu" to be consistent. Actually "The bottom call" means the analyst's call that bottom is in. In Czech, "Volání dna" sounds odd. Perhaps "Potvrzení dna" or "Dno je zde". I'll use "Dno je zde" as it's a heading.
Then text: "Van de Poppe's analysis pins the recent low as the floor for this cycle. He points to Bitcoin's move from $67,500 in early April to the current $80,900 level as confirmation the trend has flipped. The 20% gain breaks a period of sideways trading and suggests buyers are back in control."
Czech: "Van de Poppeova analýza označuje nedávné minimum za dno tohoto cyklu. Poukazuje na pohyb Bitcoinu z 67 500 dolarů začátkem dubna na současnou úroveň 80 900 dolarů jako potvrzení, že se trend otočil. 20% nárůst ukončuje období bočního obchodování a naznačuje, že kupující jsou opět u moci."
"pins" -> "označuje". "floor" -> "dno". "trend has flipped" -> "trend se otočil". "sideways trading" -> "boční obchodování". "buyers are back in control" -> "kupující jsou opět u moci".
Third paragraph with h2: "
Two resistance walls
" -> "
Dvě rezistenční zdi
" or "Dvě úrovně rezistence". "walls" metaphor, maybe "zdi" is fine. I'll use "Dvě rezistenční zdi".
Text: "Van de Poppe identifies two key resistance zones ahead. The first is $86,000–$88,000, which served as support from November through January. The second is $93,000–$95,000, home to the 50-Week Moving Average. Historically, Bitcoin has struggled at these levels during the first rally of a bull cycle — 2017, 2021, and 2024 all saw similar patterns."
Czech: "Van de Poppe identifikuje dvě klíčové rezistenční zóny před námi. První je 86 000–88 000 dolarů, která sloužila jako support od listopadu do ledna. Druhá je 93 000–95 000 dolarů, kde se nachází 50týdenní klouzavý průměr. Historicky měl Bitcoin problémy na těchto úrovních během první rally býčího cyklu – roky 2017, 2021 a 2024 vykazovaly podobné vzorce."
"home to" -> "k