Loading market data...

Bitwise Launches BHYP Fund on NYSE for Hyperliquid HYPE Token Exposure

Bitwise Launches BHYP Fund on NYSE for Hyperliquid HYPE Token Exposure

,

. Translate text within tags. First paragraph: "Bitwise brought a new crypto fund to the New York Stock Exchange this week. The BHYP fund gives investors exposure to Hyperliquid's HYPE token — and includes the staking rewards that come with holding it. The launch lands as institutional interest in crypto products keeps climbing, and fund providers race to put tokens on traditional exchanges." Translation: "بیت‌وایز این هفته یک صندوق رمزارزی جدید به بورس نیویورک آورد. صندوق BHYP به سرمایه‌گذاران مواجهه با توکن HYPE هایپرلیکوئید را می‌دهد - و شامل پاداش‌های استیکینگ (سهام‌گذاری) است که با نگهداری آن همراه است. این راه‌اندازی در حالی انجام می‌شود که علاقه نهادی به محصولات رمزارزی همچنان در حال افزایش است و ارائه‌دهندگان صندوق برای قرار دادن توکن‌ها در بورس‌های سنتی با یکدیگر رقابت می‌کنند." Note: "staking rewards" - use "پاداش‌های استیکینگ" or "پاداش سهام‌گذاری". I'll use "پاداش‌های استیکینگ" as it's common. Also "crypto fund" -> "صندوق رمزارزی". "Institutional interest" -> "علاقه نهادی". "Fund providers" -> "ارائه‌دهندگان صندوق". "Traditional exchanges" -> "بورس‌های سنتی". Second paragraph: "The fund trades under the ticker BHYP on NYSE. It's structured to track HYPE, the native token of the Hyperliquid ecosystem, while also capturing staking yield. Bitwise hasn't disclosed the exact staking mechanism or fee structure, but the product is aimed at advisors and institutions that want crypto exposure without managing wallets or validators themselves." Translation: "این صندوق با نماد BHYP در NYSE معامله می‌شود. ساختار آن به گونه‌ای است که توکن HYPE، توکن بومی اکوسیستم Hyperliquid را دنبال می‌کند و در عین حال بازده استیکینگ را نیز جذب می‌کند. بیت‌وایز مکانیسم دقیق استیکینگ یا ساختار کارمزد را فاش نکرده است، اما این محصول برای مشاوران و نهادهایی طراحی شده است که بدون مدیریت کیف پول‌ها یا اعتبارسنج‌ها به صورت خودشان، به دنبال مواجهه با رمزارزها هستند." Note: "ticker" -> "نماد". "Structured to track" -> "ساختار آن به گونه‌ای است که ... را دنبال می‌کند". "Capturing staking yield" -> "بازده استیکینگ را جذب می‌کند". "Advisors" -> "مشاوران". "Wallets or validators" -> "کیف پول‌ها یا اعتبارسنج‌ها". "Crypto exposure" -> "مواجهه با رمزارزها". Third paragraph: "This isn't Bitwise's first listed product — the firm already runs crypto index funds and bitcoin ETFs. But HYPE isn't bitcoin. It's a newer token tied to a decentralized trading platform, which means the fund takes on more protocol-specific risk. Still, the move signals that asset managers see enough demand to build products around altcoins, not just the top two by market cap." Translation: "این اولین محصول فهرست‌شده بیت‌وایز نیست - این شرکت قبلاً صندوق‌های شاخص رمزارزی و ETFهای بیت‌کوین را اداره می‌کند. اما HYPE بیت‌کوین نیست. این یک توکن جدیدتر است که به یک پلتفرم معاملاتی غیرمتمرکز متصل است، به این معنی که صندوق ریسک خاص پروتکل بیشتری را متحمل می‌شود. با این حال، این حرکت نشان می‌دهد که مدیران دارایی تقاضای کافی برای ساخت محصولات پیرامون آلت‌کوین‌ها، نه فقط دو ارز برتر از نظر ارزش بازار، می‌بینند." Note: "listed product" -> "محصول فهرست‌شده" or "محصول بورسی". "Crypto index funds" -> "صندوق‌های شاخص رمزارزی". "Bitcoin ETFs" -> "ETFهای بیت‌کوین". "Protocol-specific risk" -> "ریسک خاص پروتکل". "Altcoins" -> "آلت‌کوین‌ها". "Top two by market cap" -> "دو ارز برتر از نظر ارزش بازار". Fourth paragraph: "The staking component sets BHYP apart from most existing single-token ETPs. Most crypto funds simply hold the asset; BHYP will collect and distribute staking rewards to holders. That could make it more attractive in a low-yield environment, but it also adds operational complexity. Bitwise will need to manage validator nodes or outsource that work — a step most ETF providers have avoided until now." Translation: "جزء استیکینگ، BHYP را از اکثر ETPهای تک‌توکن موجود متمایز می‌کند. بیشتر صندوق‌های رم