tags. Meta description provided. We must maintain HTML structure, keep proper nouns (BNB Chain, AEON, etc.) in original form, use appropriate Persian terminology for crypto/tech. Respond in JSON with title, content, meta.description.
Let's translate step by step.
Title: BNB Chain Launches On-Chain Payment System for Autonomous AI Agents
Persian: BNB Chain سیستم پرداخت درونزنجیرهای برای عاملهای هوش مصنوعی خودمختار راهاندازی کرد
Content: Translate each paragraph.
First paragraph: "BNB Chain activated the Agent Survival Pack on May 21, 2026, giving AI agents the ability to pay for their own operating costs on-chain. The initiative, formalized in a May 25 press release, connects six infrastructure partners to handle transactions in BNB or BEP-20 tokens directly on BSC. It closes the gap where agents previously depended on human-managed billing for services like cloud hosting and API access."
Persian: BNB Chain در ۲۱ می ۲۰۲۶ بسته بقای عامل (Agent Survival Pack) را فعال کرد و به عاملهای هوش مصنوعی امکان پرداخت هزینههای عملیاتی خود را به صورت درونزنجیرهای داد. این ابتکار که در یک بیانیه مطبوعاتی در ۲۵ می رسمیت یافت، شش شریک زیرساختی را برای مدیریت تراکنشها به صورت مستقیم در BSC با توکنهای BNB یا BEP-20 متصل میکند. این شکافی را که عاملها قبلاً برای خدماتی مانند میزبانی ابری و دسترسی API به صورتحساب مدیریتشده توسط انسان وابسته بودند، پر میکند.
Note: "Agent Survival Pack" - keep English? It's a proper name. I'll keep it as "Agent Survival Pack" but also add Persian explanation? The requirement says keep proper nouns in original form. So "Agent Survival Pack" remains. Also "BSC" remains. "BEP-20" remains.
Second paragraph: "Six Partners, Two Jobs
The projects split cleanly into layers. Alt AI, Pieverse, Bankr, and WorldClaw handle LLM access while B.AI and AEON manage financial infrastructure. Each runs its own on-chain incentive program. No signups or claim forms. Agents interact automatically. The system cut out middlemen human operators had to manage before.
" Persian:شش شریک، دو وظیفه
پروژهها به طور تمیز به لایهها تقسیم میشوند. Alt AI، Pieverse، Bankr و WorldClaw دسترسی به LLM را مدیریت میکنند در حالی که B.AI و AEON زیرساخت مالی را مدیریت میکنند. هر کدام برنامه تشویقی درونزنجیرهای خود را اجرا میکند. بدون ثبتنام یا فرمهای ادعا. عاملها به طور خودکار تعامل میکنند. این سیستم واسطههایی را که قبلاً اپراتورهای انسانی باید مدیریت میکردند حذف کرد.
Note: "LLM" remains as is? It's a tech term, keep LLM. "Alt AI", "Pieverse", etc. are proper nouns. Third paragraph: "QR Payments Go Live in SEA
AEON’s integration is already working. Agents can pay at physical stores across Southeast Asia using QR codes right now. Visa and Mastercard support is next in line for the same QR system. That means agents will soon settle payments anywhere cards are taken. The expansion moves beyond digital-only on-chain transactions.
" Persian:پرداختهای QR در جنوب شرق آسیا فعال شد
یکپارچهسازی AEON در حال حاضر کار میکند. عاملها میتوانند هماکنون در فروشگاههای فیزیکی در سراسر جنوب شرق آسیا با استفاده از کدهای QR پرداخت کنند. پشتیبانی از ویزا و مسترکارت بعدی برای همین سیستم QR است. این بدان معناست که عاملها به زودی میتوانند در هر جایی که کارتها پذیرفته میشوند، پرداخت را انجام دهند. این گسترش فراتر از تراکنشهای صرفاً دیجیتال درونزنجیرهای حرکت میکند.
Note: "SEA" expanded to "جنوب شرق آسیا". "Visa and Mastercard" kept as "ویزا و مسترکارت". Fourth paragraph: "Why Human Billing Broke Agents
Most autonomous agents died if their human billing contact changed. AWS accounts got suspended. OpenAI API keys expired. SaaS subscriptions stalled. The Agent Survival Pack fixes this by letting agents pay directly. No more single point of failure. They fund their own existence now. This isn’t just about convenience—it’s about survival during service interruptions.
" Persian:چرا صورتحساب انسانی عاملها را از کار انداخت
بیشتر عاملهای خودمختار اگر مخاطب صورتحساب انسانی آنها تغییر میکرد، از کار میافتادند. حسابهای AWS معلق میشدند. کلیدهای API OpenAI منقضی میشدند. اشتراکهای SaaS متوقف میشدند. بسته بقای عامل (Agent Survival Pack) این مشکل را با اجازه دادن به عاملها برای پرداخت مستقیم حل میکند. دیگر نقطه شکست واحد وجود ندارد. آنها اکنون هزینه وجود خود را تأمین میکنند. این فقط درباره راحتی نیست - بلکه درباره بقا در طول اختلالات خدماتی است.
Note: "Agent Survival Pack" kept as is. "AWS", "OpenAI", "SaaS" remain. Fifth paragraph: "BSC’s Agent Bet
The launch follows BNB Chain’s BNBAgent SDK release. The network claims it hosts one of the largest clusters of live autonomous agents globally. By handling payment infrastructure, BSC positions itself as the default operating layer for self-running AI systems. The disclaimer notes BNB Chain isn’t endorsing the projects or giving financial advice.
AEON’s Visa and Mastercard integration is already in motion, extending agent purchasing power to all card terminals within weeks.
" Persian:شرط BSC روی عاملها
این راهاندازی پس از انتشار BNBAgent SDK توسط BNB Chain انجام میشود. این شبکه ادعا میکند که یکی از بزرگترین خوشههای عاملهای هوش مصنوعی خودمختار زنده را در جهان میزبانی میکند. با مدیریت زیرساخت پرداخت، BSC خود را به عنوان لایه عملیاتی پیشفرض برای سیستمهای هوش مصنوعی خودگردان قرار میدهد. سلب مسئولیت خاطرنشان میکند که BNB Chain از پروژهها حمایت نمیکند یا مشاوره مالی ارائه نمیدهد.
یکپارچهسازی ویزا و مسترکارت AEON در حال انجام است و قدرت خرید عاملها را طی هفتهها به تمام پایانههای کارت گسترش میدهد.
Note: "BSC’s Agent Bet" translated as "شرط BSC روی عاملها". "BNBAgent SDK" kept. Meta description: "BNB Chain launched the Agent Survival Pack for autonomous AI agents, enabling on-chain payments via six infrastructure partners. AEON's QR code payments are live in Southeast Asia with card network support next." Persian: BNB Chain بسته بقای عامل (Agent Survival Pack) را برای عاملهای هوش مصنوعی خودمختار راهاندازی کرد و پرداختهای درونزنجیرهای را از طریق شش شریک زیرساختی ممکن ساخت. پرداختهای کد QR AEON در جنوب شرق آسیا فعال است و پشتیبانی از شبکههای کارت در مرحله بعدی است. Now format as JSON. Ensure proper escaping of quotes within JSON. Use double quotes for JSON keys and values. The content is HTML



