(or "Mitä kori sisältää"? "Korin sisältö" might be better. But keep natural: "Mitä korissa on" is fine.)
Paragraph: "The token lineup reads like a who's who of high-beta names: TSLAx, NVDAx, AAPLx, AMZNx, METAx, GOOGLx, COINx, HOODx, MSTRx, CRCLx, QQQx, and SPYx. All tokens are powered by xStocks, a model the exchange says is 1:1 asset-backed and built to meet MiFID II rules. No leverage is offered — a deliberate choice, according to the exchange, to keep the product simple for crypto natives who want equity exposure without the margin risk."
Translation: "Tokenivalikoima on kuin kuka kukin on -lista korkeabeetaosakkeista: TSLAx, NVDAx, AAPLx, AMZNx, METAx, GOOGLx, COINx, HOODx, MSTRx, CRCLx, QQQx ja SPYx. Kaikki tokenit toimivat xStocks-mallilla, jonka pörssi sanoo olevan 1:1 omaisuusvakuudellinen ja rakennettu täyttämään MiFID II -säännöt. Vipuvaikutusta ei tarjota – tarkoituksellinen valinta pörssin mukaan, jotta tuote pysyy yksinkertaisena kryptonatiiveille, jotka haluavat osakealtistusta ilman marginaaliriskiä."
Note: "high-beta names" -> "korkeabeetaosakkeet" (beta is a financial term, can use "korkeabeeta" or "korkean beetan". "who's who" -> "kuka kukin on". "asset-backed" -> "omaisuusvakuudellinen". "margin risk" -> "marginaaliriski".
Third section:
No separate brokerage needed
->
Ei erillistä välittäjää tarvita
Paragraph: "Zoomex Stocks is integrated into the existing Unified Trading Account (UTA). Users don't need a separate brokerage account or currency conversion. They fund with USDT from their crypto wallet, place a trade, and get near-instant on-chain settlement. The flat 0.50% fee is the same whether you're buying Tesla or Tether. For traders already sitting on stablecoins, the barrier to entry is about as low as it gets."
Translation: "Zoomex Stocks on integroitu olemassa olevaan Unified Trading Account (UTA) -tiliin. Käyttäjät eivät tarvitse erillistä välittäjätiliä tai valuutanvaihtoa. He rahoittavat tilin USDT:llä kryptolompakostaan, tekevät kaupan ja saavat lähes välittömän on-chain-selvityksen. Kiinteä 0,50 %:n palkkio on sama riippumatta siitä, ostatko Teslaa vai Tetheriä. Kauppiaille, joilla on jo vakaita kolikoita, aloituskynnys on mahdollisimman matala."
Note: "on-chain settlement" -> "on-chain-selvitys" (common term). "stablecoins" -> "vakaita kolikoita" or "stablecoineja". "barrier to entry" -> "aloituskynnys".
Next paragraph: "The launch comes as money flows tell a clear story. U.S. spot Bitcoin ETFs recorded roughly $2.7 billion in outflows in the week ending June 5, pushing year-to-date net outflows past $3.1 billion. Over the same stretch, AI and semiconductor stocks surged — the AI UBS Winners Index climbed nearly 50% in 2026 alone, while the S&P 500 excluding AI names managed just 3.5%. In early June, the Philadelphia Semiconductor Index rose about 5.9% in a single session while Bitcoin dropped 4%. Zoomex is betting that appetite for equity exposure won't go away — and that crypto traders want it without leaving their wallet."
Translation: "Lanseeraus tapahtuu, kun rahavirrat kertovat selkeää tarinaa. Yhdysvaltain spot-Bitcoin-ETF:t kirjasivat noin 2,7 miljardin dollarin ulosvirtaukset 5. kesäkuuta päättyneellä viikolla, mikä nosti vuoden alusta kertyneet nettoutusvirrat yli 3,1 miljardiin dollariin. Samaan aikaan tekoäly- ja puolijohdeosakkeet nousivat – AI UBS Winners Index -indeksi kohosi lähes 50 % pelkästään vuonna 2026, kun taas S&P 500 ilman tekoälyosakkeita sai aikaan vain 3,5 %. Kesäkuun alussa Philadelphia Semiconductor Index nousi noin 5,9 % yhdessä istunnossa, kun Bitcoin laski 4 %. Zoomex lyö vetoa, että halu osakealtistukseen ei katoa – ja että kryptokauppiaat haluavat sen ilman, että heidän tarvitsee poistua lompakostaan."
Note: "money flows" -> "rahavirrat". "spot Bitcoin ETFs" -> "spot-Bitcoin-ETF:t". "outflows" -> "ulosvirtaukset". "year-to-date net outflows" -> "vuoden alusta kertyneet nettoutusvirrat". "AI and semiconductor stocks" -> "tekoäly- ja puolijohdeosakkeet". "AI UBS Winners Index" keep as is. "climbed nearly 50% in 2026 alone" -> "kohosi lähes 50 % pelkästään vuonna 2026". "S&P 500 excluding AI names" -> "S&P 500 ilman tekoälyosakkeita". "managed just 3.5%" -> "sai aikaan vain 3,5 %". "Philadelphia Semiconductor Index" keep. "dropped 4%" -> "laski 4 %". "appetite for equity exposure" -> "halu os