" - "Приток средств в XRP вырос на 1 220%"
Then paragraph: "The $39.6 million figure is the largest weekly inflow for XRP products since April 2025, which was the strongest month for US-listed XRP ETFs. Assets under management for XRP products now sit at roughly $2.56 billion, ranking it among the biggest non-Bitcoin crypto investment vehicles. The broader US market also rebounded sharply: US-based crypto products recorded $776.6 million in inflows last week, a 1,530% recovery from the prior week's $47.5 million."
Translation: "Показатель в $39,6 млн является самым большим недельным притоком для продуктов XRP с апреля 2025 года, который был самым сильным месяцем для торгуемых на бирже XRP-ETF в США. Активы под управлением продуктов XRP сейчас составляют примерно $2,56 млрд, что ставит их в ряд крупнейших криптоинвестиционных инструментов, не связанных с биткоином. Более широкий рынок США также резко восстановился: базирующиеся в США криптопродукты зафиксировали приток в $776,6 млн на прошлой неделе, что на 1 530% больше по сравнению с $47,5 млн неделей ранее."
Note: "non-Bitcoin crypto investment vehicles" = криптоинвестиционных инструментов, не связанных с биткоином. "recovery" = восстановление, but here "a 1,530% recovery" means increase, so "что на 1 530% больше".
Third heading: "
Ripple, JPMorgan settle tokenized Treasuries
" - "Ripple и JPMorgan провели расчеты по токенизированным казначейским облигациям" (or "завершили расчеты")
Paragraph: "Ripple, JPMorgan, Mastercard, and Ondo Finance completed a pilot that tokenized US Treasury redemptions on the XRP Ledger. The test showed settlement in under five seconds — a speed that traditional systems can't match. The pilot didn't involve real cash flows but demonstrated the technical feasibility of moving tokenized government debt on a public blockchain. For Ripple, it's a proof point for institutional use cases beyond cross-border payments."
Translation: "Ripple, JPMorgan, Mastercard и Ondo Finance завершили пилотный проект по токенизации погашения казначейских облигаций США на XRP Ledger. Тест показал расчеты менее чем за пять секунд — скорость, недостижимая для традиционных систем. Пилот не включал реальные денежные потоки, но продемонстрировал техническую возможность перемещения токенизированного государственного долга на публичном блокчейне. Для Ripple это подтверждение возможностей институционального использования за пределами трансграничных платежей."
Note: "proof point" = подтверждение возможностей; "institutional use cases" = институциональное использование.
Fourth heading: "
CLARITY Act vote on the calendar
" - "Голосование по закону CLARITY в календаре" (or "назначено")
Paragraph: "The Senate Banking Committee released the full text of the CLARITY Act and set a vote for May 14. While the outcome of that vote isn't yet public, the mere scheduling improved sentiment around stablecoin regulation. Traders viewed the move as a sign that lawmakers are serious about providing a clear framework — something the crypto industry has been demanding for years. The bill's progress is one reason inflows into US-based products have been climbing."
Translation: "Банковский комитет Сената опубликовал полный текст закона CLARITY и назначил голосование на 14 мая. Хотя результат голосования пока неизвестен, само назначение улучшило настроения в отношении регулирования стейблкоинов. Трейдеры расценили этот шаг как признак того, что законодатели серьезно настроены на предоставление четкой нормативной базы — то, чего криптоиндустрия требует годами. Прогресс законопроекта — одна из причин роста притоков в базирующиеся в США продукты."
Note: "the mere scheduling" = само назначение; "clear framework" = четкой нормативной базы.
Fifth heading: "
Market-wide recovery continues
" - "Восстановление рынка продолжается"
Paragraph: "Across all digital assets, the market saw six consecutive weeks of inflows totaling $857.9 million. Bitcoin led with $706.1 million in weekly inflows. The recovery comes after a sluggish start to 2026, but April and May have brought renewed interest from institutional investors. Whether the CLARITY Act becomes law remains the next big catalyst for stablecoin markets — and by extension, for tokenized asset pilots like the one Ripple just ran."
Translation: "По всем цифровым активам рынок зафиксировал шесть последовательных недель притока на общую сумму $857,9 млн. Биткоин лидировал с недельным притоком в $706,1 млн. Восстановление происходит после вялого начала 2026 года, но апрель и май принесли возобновленный интерес со стороны институциональных инвесторов. Станет ли закон CLARITY законом, остается следующим большим катализатором