Loading market data...

Digital Asset CEO: North Korea

Digital Asset CEO: North Korea

How the guardrails work

The Canton Network lets each participant set their own guardrails. These are security measures designed to stop the hacking methods that North Korean groups have historically relied on — things like phishing, social engineering, and exploiting smart contract vulnerabilities. The guardrails aren't an afterthought; they're built into the network's core. Rooz stated that this architecture makes the playbook that worked elsewhere ineffective against Canton.

Translation:

Si funksionojnë gardhet e sigurisë

Canton Network i lejon çdo pjesëmarrësi të vendosë gardhet e veta të sigurisë. Këto janë masa sigurie të dizajnuara për të ndaluar metodat e hakerimit në të cilat grupet e Koresë së Veriut janë mbështetur historikisht — gjëra si phishing, inxhinieria sociale dhe shfrytëzimi i dobësive të kontratave inteligjente. Gardhet e sigurisë nuk janë një mendim i mëvonshëm; ato janë të integruara në thelbin e rrjetit. Rooz deklaroi se kjo arkitekturë e bën strategjinë që ka funksionuar diku tjetër të paefektshme kundër Canton.

Note: "guardrails" consistent. "set their own" -> "të vendosë gardhet e veta". "designed to stop" -> "të dizajnuara për të ndaluar". "hacking methods" -> "metodat e hakerimit". "historically relied on" -> "janë mbështetur historikisht". "phishing" stays as "phishing" (common term). "social engineering" -> "inxhinieria sociale". "exploiting smart contract vulnerabilities" -> "shfrytëzimi i dobësive të kontratave inteligjente". "afterthought" -> "mendim i mëvonshëm". "built into the network's core" -> "të integruara në thelbin e rrjetit". "architecture" -> "arkitekturë". "makes the playbook... ineffective" -> "e bën strategjinë... të paefektshme". Third paragraph:

Who's behind the network

Digital Asset is the company behind the Canton Network. CEO Yuval Rooz has been vocal about the network's security-first design. His confidence comes from the fact that guardrails are not a reactive patch but a proactive layer of defense. He said he's not afraid of North Korean-linked hacking groups because of these guardrails.

Translation:

Kush qëndron pas rrjetit

Digital Asset është kompania pas Canton Network. CEO Yuval Rooz ka qenë i zëshëm për dizajnin e rrjetit të orientuar nga siguria. Besimi i tij vjen nga fakti se gardhet e sigurisë nuk janë një patch reaktiv, por një shtresë proaktive e mbrojtjes. Ai tha se nuk ka frikë nga grupet hakeruese të lidhura me Korenë e Veriut për shkak të këtyre gardheve të sigurisë.

Note: "security-first design" -> "dizajni i orientuar nga siguria" (or "dizajni i parë i sigurisë" but better "i orientuar"). "vocal" -> "i zëshëm". "reactive patch" -> "patch reaktiv" (keep "patch" as is). "proactive layer of defense" -> "shtresë proaktive e mbrojtjes". "North Korean-linked hacking groups" -> "grupet hakeruese të lidhura me Korenë e Veriut". Fourth paragraph:

North Korean hackers have been behind some of the biggest crypto thefts in recent years, often targeting bridges and DeFi protocols. The Canton Network's approach flips the script: instead of relying on audits and bug bounties after launch, it embeds prevention at the protocol level. Rooz's claim is a strong one — that the same tricks that worked elsewhere simply won't produce results here.

Translation:

Hakerat e Koresë së Veriut kanë qenë pas disa prej vjedhjeve më të mëdha të kriptove në vitet e fundit, shpesh duke synuar urat dhe protokollet DeFi. Qasja e Canton Network e kthen lojën: në vend që të mbështetet në auditime dhe shpërblime për defekte pas nisjes, ajo integron parandalimin në nivel protokolli. Pretendimi i Rooz është i fortë — se të njëjtat truke që kanë funksionuar diku tjetër thjesht nuk do të prodho