tags for subheadings. Translate those subheadings as well.
First subheading: "PCAST's crypto connection" -> "PCAST-এর ক্রিপ্টো সংযোগ"
Second: "Bondi's background" -> "বন্ডির পটভূমি"
Third: "What PCAST does" -> "PCAST কী করে"
But careful: The subheadings are inside
tags. We'll replace the text accordingly.
Also note: The original content has a final paragraph without subheading. We'll include all.
Let's write the full translated HTML content. Use proper Bengali punctuation and line breaks as needed. The JSON should have escaped quotes if necessary, but we'll output as a valid JSON string. Since we are responding in JSON, we need to escape double quotes inside the string. For simplicity, we'll use double quotes for Bengali text and escape inner double quotes with backslash. However, Bengali text rarely uses double quotes; we use single quotes or nothing. But for safety, we'll use single quotes for Bengali text where possible, or just avoid quotes. The HTML tags use double quotes for attributes, but we are not adding attributes. So it's fine.
We'll