accordingly. Let me write the translations: Original: "
Polish lawmakers have approved a Ministry of Finance-backed crypto bill that implements the European Union's MiCA framework, ending a years-long standoff with the president. The vote on May 15 was 241–200, overcoming repeated vetoes that had blocked earlier attempts. Poland is now set to adopt the bloc's unified crypto rulebook, a move that brings regulatory clarity to the country's digital-asset sector.
" Translation: "قانونگذاران لهستان لایحه رمزارز مورد حمایت وزارت دارایی را تصویب کردند که چارچوب MiCA اتحادیه اروپا را اجرا میکند و به بنبست چندین ساله با رئیسجمهور پایان میدهد. رأیگیری در ۱۵ مه با نتیجه ۲۴۱–۲۰۰ انجام شد و وتوهای مکرری که تلاشهای قبلی را مسدود کرده بود، شکست. لهستان اکنون در آستانه پذیرش قانون یکپارچه رمزارز این بلوک است، اقدامی که شفافیت نظارتی را برای بخش داراییهای دیجیتال این کشور به ارمغان میآورد.
" Note: "overcoming repeated vetoes" -> "شکست وتوهای مکرر" or "غلبه بر وتوهای مکرر". I used "شکست". Also "years-long standoff" -> "بنبست چندین ساله". Next h2: "The vote that broke the deadlock
" -> "رأیگیری که بنبست را شکست
" Next p: "Thursday's vote in the Sejm, the lower house of parliament, came after the president vetoed previous versions of the bill. The bill's supporters — mainly from the governing coalition — argued that alignment with MiCA is essential for Poland's crypto firms to operate freely across the EU single market. Opponents raised concerns about consumer protections and the speed of implementation, but they fell short by 41 votes.
" Translation: "رأیگیری روز پنجشنبه در سجم، مجلس سفلی پارلمان، پس از آن انجام شد که رئیسجمهور نسخههای قبلی این لایحه را وتو کرده بود. حامیان این لایحه - عمدتاً از ائتلاف حاکم - استدلال کردند که هماهنگی با MiCA برای شرکتهای رمزارزی لهستان جهت فعالیت آزادانه در بازار واحد اتحادیه اروپا ضروری است. مخالفان نگرانیهایی در مورد حمایت از مصرفکنندگان و سرعت اجرا مطرح کردند، اما با ۴۱ رأی شکست خوردند.
" Next h2: "What MiCA means for Polish crypto firms
" -> "معنای MiCA برای شرکتهای رمزارزی لهستان
" Next p: "Once the bill becomes law, Polish crypto exchanges, wallet providers, and token issuers will have to comply with MiCA's licensing requirements, capital rules, and disclosure standards. The framework sets uniform rules across the EU for stablecoins, market abuse, and customer safeguards. For firms already operating under Poland's existing patchwork of regulations, the new law is expected to reduce uncertainty — though it also imposes stricter oversight.
" Translation: "پس از تبدیل این لایحه به قانون، صرافیهای رمزارز، ارائهدهندگان کیف پول و صادرکنندگان توکن لهستان باید با الزامات مجوزدهی، قوانین سرمایه و استانداردهای افشای MiCA مطابقت داشته باشند. این چارچوب قوانین یکسانی را در سراسر اتحادیه اروپا برای استیبلکوینها، سوءاستفاده از بازار و محافظت از مشتریان تعیین میکند. برای شرکتهایی که از قبل تحت مجموعه قوانین پراکنده لهستان فعالیت میکنند، انتظار میرود قانون جدید عدم قطعیت را کاهش دهد - اگرچه نظارت سختتری نیز اعمال میکند.
" Next h2: "Why the president kept vetoing
" -> "چرا رئیسجمهور به وتو کردن ادامه داد
" Next p: "President Andrzej Duda had rejected earlier versions of the bill, citing concerns that the rules were too bureaucratic and could stifle innovation. His office also argued that Poland should wait for the EU's final technical standards before transposing the directive. This time, the coalition mustered enough votes to override a veto — a move that required a three-fifths majority. The parliament's speaker confirmed the bill will now go to the president for signature, though a veto is still technically possible before the constitutional deadline.
" Translation: "آندژی دودا، رئیسجمهور، نسخههای قبلی این لایحه را رد کرده بود و به نگرانیهایی اشاره کرد که قوانین بیش از حد بوروکراتیک هستند و میتوانند نوآوری را خفه کنند. دفتر او همچنین استدلال کرد که لهستان باید قبل از الحاق این دستورالعمل، منتظر استانداردهای فنی نهایی اتحادیه اروپا باشد. این بار، ائتلاف توانست آرای کافی برای نادیده گرفتن وتو جمعآوری کند - اقدامی که نیاز به اکثریت سهپنجم داشت. رئیس مجلس تأیید کرد که این لایحه اکنون برای امضا به رئیسجمهور ارسال میشود، هرچند وتو از نظر فنی قبل از مهلت قانون اساسی هنوز ممکن است.
" Next h2: "



