Loading market data...

Mysten Labs Releases Walrus Memory, a Portable Context Layer for AI Agents

Mysten Labs Releases Walrus Memory, a Portable Context Layer for AI Agents

,

etc. Avoid word-by-word. Use Finnish tech terms: "lohkoketjuinfrastruktuuri", "off-chain kerros", "desentralisoitu tallennuskerros", "salauspohjaiset todisteet". For "AI agents" use "tekoälyagentit" (or "tekoälyavustajat" but agentti is common). "Portable memory layer" -> "kannettava muistitaso" or "siirrettävä muistikerros". "Context layer" -> "kontekstitaso". "Sui" is a proper noun, keep as Sui. "Walrus Memory" keep as Walrus Memory (or Walrus Memory - but in Finnish text may be "Walrus Memoryn" for genitive). Let's translate content paragraph by paragraph: Original first paragraph: "Mysten Labs, the blockchain infrastructure company behind Sui, has released a new tool called Walrus Memory that lets AI agents hold onto context as they move between applications, sessions, and service providers. The portable memory layer gives users more control over how their AI agents remember and apply information across different digital environments." Finnish: "Mysten Labs, Suin taustalla oleva lohkoketjuinfrastruktuuriyritys, on julkaissut uuden työkalun nimeltä Walrus Memory, jonka avulla tekoälyagentit voivat säilyttää kontekstin siirtyessään sovellusten, istuntojen ja palveluntarjoajien välillä. Kannettava muistitaso antaa käyttäjille enemmän hallintaa siihen, miten heidän tekoälyagenttinsa muistavat ja soveltavat tietoa eri digitaalisissa ympäristöissä." Second paragraph:

Why Persistent Memory Matters for AI

->

Miksi pysyvä muisti on tärkeä tekoälylle

Then content: "Most AI agents today start each conversation or task with a blank slate. They lose track of user preferences, past instructions, and ongoing work the moment the session ends or the user switches to a different app. Walrus Memory aims to break that pattern by providing an external, user-managed memory store that agents can read from and write to no matter where they're running." Finnish: "Useimmat tekoälyagentit aloittavat tänä päivänä jokaisen keskustelun tai tehtävän tyhjältä pöydältä. Ne menettävät käyttäjän mieltymysten, aiempien ohjeiden ja keskeneräisten töiden jäljen heti, kun istunto päättyy tai käyttäjä vaihtaa toiseen sovellukseen. Walrus Memory pyrkii murtamaan tämän kaavan tarjoamalla ulkoisen, käyttäjän hallinnoiman muistivaraston, jota agentit voivat lukea ja kirjoittaa riippumatta siitä, missä ne toimivat." Third paragraph: "The technology works as an off-chain layer that attaches to AI models without requiring changes to the underlying model itself. An agent using Walrus Memory can remember a user's preferred tone, recent project details, or even a partially completed form across apps like a chatbot, a code editor, and a scheduling tool." Finnish: "Teknologia toimii off-chain-kerroksena, joka liitetään tekoälymalleihin ilman, että itse malliin tarvitsee tehdä muutoksia. Walrus Memorya käyttävä agentti voi muistaa käyttäjän suosiman sävyn, viimeisimmät projektitiedot tai jopa osittain täytetyn lomakkeen sovelluksissa, kuten chatbotissa, koodieditorissa ja aikataulutyökalussa." Fourth paragraph:

User Control Over Context

->

Käyttäjän hallinta kontekstiin

(or "Käyttäjän kontrolli kontekstista"? "Hallinta" is fine.) Then: "A key design choice in Walrus Memory is placing the user in charge of what gets remembered and shared. Instead of letting each service provider hold its own siloed memory — which users can't review or delete easily — Walrus Memory puts the data on a decentralized storage layer where the user holds the keys. That means a person can inspect exactly what their AI agent remembers, delete specific memories, or revoke access for a particular app." Finnish: "Keskeinen suunnitteluratkaisu Walrus Memoryssa on asettaa käyttäjä hallitsemaan sitä, mitä muistetaan ja jaetaan. Sen sijaan, että jokainen palveluntarjoaja pitäisi omaa eristettyä muistiaan – jota käyttäjät eivät voi helposti tarkastella tai poistaa – Walrus Memory sijoittaa tiedot hajautettuun tallennuskerrokseen, jossa käyttäjällä on avaimet. Tämä tarkoittaa, että henkilö voi tarkalleen nähdä, mitä hänen tekoälyagenttinsa muistaa, poistaa tiettyjä muistoja tai peruuttaa käyttöoikeuden tietylle sovellukselle." Fifth paragraph: "The system uses cryptographic proofs to ensure that only authorized agents can read or write to a user's memory store. Users grant permissions per application, and those permissions can be revoked at any time." Finnish: "Järjestelmä käyttää salauspohjaisia todisteita varmistaakseen, että vain valtuutetut agentit voivat lukea tai kirjoittaa käyttäjän muistivarastoon. Käyttäjät myöntävät käyttöoikeudet sovelluskohtaisesti, ja nämä oikeudet voidaan peruuttaa milloin tahansa." Sixth paragraph: "Because Walrus Memory is not tied to any single AI provider or platform, it can work with agents from different vendors. A session started with an agent from one company can continue seamlessly when the user switches to another provider's assistant, as long as both agents have permission to access the same memory store." Finnish: "Koska Walrus Memory ei ole sidottu mihinkään yksittäiseen tekoälypalveluntarjoajaan tai -alustaan, se voi toimia eri toimittajien agenttien kanssa. Yhden yrityksen agentilla aloitettu istunto voi jatkua saumattomasti, kun käyttäjä vaihtaa toisen palveluntarjoajan avustajaan, kunhan molemmilla agenteilla on lupa käyttää samaa muistivarastoa." Seventh paragraph: "Mysten Labs developed the tool partly to address fragmentation in the AI agent ecosystem, where users often have to reconfigure preferences and repeat instructions for each new tool they try. The portable memory layer could reduce that friction, though the company has not announced any integration partners yet." Finnish: "Mysten