Loading market data...

Goldman Sachs

Goldman Sachs

The Circuit Breaker and the Goldman Call

South Korea's main stock index fell hard enough on Monday to trip a circuit breaker—a rare event that stopped trading for 20 minutes. Panic selling swept through Seoul, driven by fears of tighter US export controls on AI chips, which hit heavyweights Samsung and SK Hynix. Hours later, Moe told clients he expects a rebound, arguing the correction was overdone. Goldman Sachs is one of the biggest foreign brokers on the Korean exchange, so the call carries weight.

" Translation: "

Strømbryteren og Goldman-spådommen

Sør-Koreas hovedindeks falt så kraftig på mandag at den utløste en strømbryter – en sjelden hendelse som stoppet handelen i 20 minutter. Panikksalg spredte seg gjennom Seoul, drevet av frykt for strengere amerikanske eksportkontroller på AI-brikker, noe som rammet tungvekterne Samsung og SK Hynix. Timer senere fortalte Moe til kunder at han forventer en oppgang, og argumenterte for at korreksjonen var overdrevet. Goldman Sachs er en av de største utenlandske meglerhusene på den koreanske børsen, så spådommen har vekt.

" Then the market snapshot div: Keep all HTML exactly as is, but translate the text within spans or divs. The text includes "24h Change", "7d Change", "Fear & Greed", "Sentiment", "Extreme Fear", "bearish", "Bitcoin (BTC):", "$63,159", "Rank #1". Also the div title: "📊 Market Data Snapshot" -> "📊 Markedsdatasnapshot" (or "Markedsdata oversikt"). I'll use "Markedsdatasnapshot". Also the inner divs have text like "24h Change" and then "+2.57%" etc. Note: The original HTML has inline styles. Ensure we preserve them exactly. We'll copy the whole div and only change the text nodes. So for the div with class market-snapshot: - h3: "📊 Market Data Snapshot" -> "📊 Markedsdatasnapshot" - First inner div: "24h Change" -> "24t endring" - Second: "7d Change" -> "7d endring" - Third: "Fear & Greed" -> keep "Fear & Greed"? Or "Frykt & Grådighet"? I think "Fear & Greed" is a proper name. I'll