... "SEI" ...
-> no quotes inside except attribute values. The HTML has no attribute quotes except maybe in... So no attribute quotes. So no escaping needed. But if I have text with double quotes like "SIP-03", that's fine. I'll just write the HTML as is. Let me write the translation. I'll translate paragraph by paragraph. First paragraph: "Sei Network is forcing a shift. Under a newly passed governance proposal known as SIP-03, exchanges and custodians that hold SEI tokens must move those assets to Ethereum Virtual Machine (EVM) compatible addresses. The deadline isn't flexible: support for SEI on the Cosmos chain ends June 15, 2026." Norwegian: "Sei Network tvinger frem en endring. I henhold til et nylig vedtatt styringsforslag kalt SIP-03, må børser og forvaltere som innehar SEI-tokens flytte disse eiendelene til Ethereum Virtual Machine (EVM)-kompatible adresser. Fristen er ikke fleksibel: støtten for SEI på Cosmos-kjeden opphører 15. juni 2026." Second paragraph: "Why the migration is necessary" -> "Hvorfor migreringen er nødvendig" Content: "The Sei blockchain originally launched as a Cosmos-based chain. But the network has since pivoted to an EVM architecture, aligning with Ethereum's ecosystem. SIP-03 formalizes that transition. After June 15, any SEI tokens still sitting on Cosmos addresses effectively become inaccessible through standard network operations. Exchanges and custodians that don't comply risk freezing user funds or losing the ability to process deposits and withdrawals." Norwegian: "Sei-blokkjeden ble opprinnelig lansert som en Cosmos-basert kjede. Men nettverket har siden endret til en EVM-arkitektur, i tråd med Ethereums økosystem. SIP-03 formaliserer den overgangen. Etter 15. juni vil eventuelle SEI-tokens som fortsatt ligger på Cosmos-adresser, bli utilgjengelige gjennom standard nettverksoperasjoner. Børser og forvaltere som ikke overholder dette, risikerer å fryse brukermidler eller miste muligheten til å behandle innskudd og uttak." Third paragraph: "Who's affected and what they need to do" -> "Hvem som berøres og hva de må gjøre" Content: "The proposal targets centralized exchanges, wallet providers, and any custodian holding SEI on behalf of users. Individual holders who use self-custody wallets on Cosmos will also need to move their tokens. The network has not yet published a detailed migration guide, but the expectation is that holders will use a bridge or swap mechanism to transfer SEI to an EVM address. Sei's team has said they'll release technical documentation closer to the cutoff date." Norwegian: "Forslaget retter seg mot sentraliserte børser, lommebokleverandører og




