" - but original is "Why Moscow is tightening" - we can translate as "Por que Moscou está apertando".
Content: "Russia legalized crypto mining in 2024, but the Ministry of Finance has progressively narrowed the room for informal operations since then. The timing isn't accidental. Hashrate Index projections for early 2026 put Russia at roughly 175 EH/s, making it the second-largest mining country behind the United States. That scale brings scrutiny — and tax liability."
Translation: "A Rússia legalizou a mineração de criptomoedas em 2024, mas o Ministério das Finanças tem progressivamente reduzido o espaço para operações informais desde então. O momento não é acidental. As projeções do Hashrate Index para o início de 2026 colocam a Rússia em aproximadamente 175 EH/s, tornando-a o segundo maior país de mineração atrás dos Estados Unidos. Essa escala traz escrutínio — e responsabilidade fiscal."
Next: "Informal mining tax losses are pegged at $122 million, a figure the government clearly wants to recover. On top of that, Russia has already imposed regional mining bans across 10 energy-stressed regions. The IP address requirement gives regulators a tool to enforce those bans at the network level, not just the paper level."
Translation: "As perdas fiscais da mineração informal são estimadas em US$ 122 milhões, um valor que o governo claramente quer recuperar. Além disso, a Rússia já impôs proibições regionais de mineração em 10 regiões com estresse energético. A exigência de endereço IP dá aos reguladores uma ferramenta para aplicar essas proibições no nível da rede, não apenas no nível do papel."
Next: "The Ministry of Finance stated the updated framework will improve monitoring of financial risks, regulatory compliance, and energy consumption. In plain terms: they want to know exactly who is drawing power and where."
Translation: "O Ministério das Finanças declarou que a estrutura atualizada melhorará o monitoramento de riscos financeiros, conformidade regulatória e consumo de energia. Em termos simples: eles querem saber exatamente quem está consumindo energia e onde."
Fifth paragraph: "The enforcement test" heading: "O teste de aplicação" or "O teste da fiscalização" - better: "O teste de fiscalização".
Content: "Rules are one thing; enforcement is another. The Federal Tax Service will be the agency that actually checks whether registered miners are operating from the IP addresses they've declared. Unregistered operators — those not in the registry at all — are already illegal, but the new IP data gives the FTS a way to cross-reference power consumption data from grid operators against reported mining locations."
Translation: "Regras são uma coisa; fiscalização é outra. O Serviço Fiscal Federal será a agência que realmente verificará se os mineradores registrados estão operando a partir dos endereços IP que declararam. Operadores não registrados — aqueles que não estão no registro — já são ilegais, mas os novos dados de IP dão ao FTS uma maneira de cruzar dados de consumo de energia dos operadores da rede com os locais de mineração reportados."
Next: "A key test will be how effectively the FTS enforces the updated IP address requirements against operators who don't comply. Russia's mining sector has historically been difficult to police, especially in regions where local authorities are sympathetic to miners. The central government appears to be betting that making the registry more granular — and linking it to energy data — will shift the math for operators who were willing to risk running off the books."
Translation: "Um teste fundamental será a eficácia com que o FTS aplicará os requisitos atualizados de endereço IP contra operadores que não cumprem. O setor de mineração da Rússia historicamente tem sido difícil de policiar, especialmente em regiões onde as autoridades locais são simpáticas aos mineradores. O governo central parece apostar que tornar o registro mais granular — e vinculá-lo aos dados de energia — mudará o cálculo para operadores que estavam dispostos a arriscar operar fora dos livros."
Next: "The next concrete development to watch: how many miners voluntarily update their registry entries before the FTS starts cross-referencing power data. The ministry hasn't announced a grace period, and the registry amendment