Loading market data...

Yorkville Withdraws Three Truth Social Crypto ETF Filings From SEC

Yorkville Withdraws Three Truth Social Crypto ETF Filings From SEC

tags with text. Keep as is. Let me construct the translated content. I'll write the Bengali translation for each part. Original:

Yorkville America Equities pulled the plug on three Truth Social-branded crypto ETF registrations with the SEC on May 19, 2026. The withdrawn products — the Truth Social Bitcoin ETF, Truth Social Bitcoin & Ethereum ETF, and Truth Social Crypto Blue Chip ETF — had been sitting in regulatory limbo since mid-2025. The decision effectively stalls Trump Media & Technology Group's ambitions for a spot crypto fund lineup, at least for now.

The withdrawn filings

... etc. Translation:

ইয়র্কভিল আমেরিকা ইকুইটিজ ১৯ মে, ২০২৬-এ এসইসি-তে দাখিল করা তিনটি ট্রুথ সোশ্যাল ব্র্যান্ডেড ক্রিপ্টো ইটিএফ নিবন্ধন বাতিল করেছে। প্রত্যাহারকৃত পণ্যগুলি — ট্রুথ সোশ্যাল বিটকয়েন ইটিএফ, ট্রুথ সোশ্যাল বিটকয়েন ও ইথেরিয়াম ইটিএফ, এবং ট্রুথ সোশ্যাল ক্রিপ্টো ব্লু চিপ ইটিএফ — ২০২৫ সালের মাঝামাঝি থেকে নিয়ন্ত্রক অনিশ্চয়তায় ছিল। এই সিদ্ধান্ত কার্যকরভাবে ট্রাম্প মিডিয়া অ্যান্ড টেকনোলজি গ্রুপের স্পট ক্রিপ্টো ফান্ড লাইনআপের উচ্চাকাঙ্ক্ষাকে আপাতত থামিয়ে দিয়েছে।

প্রত্যাহারকৃত ফাইলিংগুলি

... etc. Continue for each section. For "Why Yorkville pulled them": "ইয়র্কভিল কেন সেগুলি প্রত্যাহার করল" (or "ইয়র্কভিলের প্রত্যাহারের কারণ") - but keep heading as

Why Yorkville pulled them

? The requirement says translate naturally, but headings are part of content. We should translate headings too. So "কেন ইয়র্কভিল সেগুলি প্রত্যাহার করল" or "ইয়র্কভিল কেন ফাইলিংগুলি প্রত্যাহার করল" - better to keep concise: "ইয়র্কভিলের প্রত্যাহারের কারণ" but that changes meaning. Original heading "Why Yorkville pulled them" - translate as "ইয়র্কভিল কেন এগুলি প্রত্যাহার করল" (Yorkville keno egulo pratyahar korlo). Similarly "Analyst skepticism" -> "বিশ্লেষকের সংশয়" (Bisheshok-er shongshoy). Also "The withdrawn filings" -> "প্রত্যাহারকৃত ফাইলিংগুলি" (Pratyaharkrito filing-guli). Now for the paragraph under "Why Yorkville pulled them": original: "Yorkville said it plans to redirect product development to the Investment Company Act of 1940 framework. The firm cited stronger investor protections, operational flexibility, and broader institutional distribution as reasons. That's a shift from the typical 1933 Act structure used for these filings. But not everyone is buying the official explanation." Translate: "ইয়র্কভিল জানিয়েছে যে তারা পণ্য উন্নয়নকে ১৯৪০ সালের বিনিয়োগ কোম্পানি আইনের কাঠামোতে পুনর্নির্দেশ করার পরিকল্পনা করছে। ফার্মটি শক্তিশালী বিনিয়োগকারী সুরক্ষা, কার্যকরী নমনীয়তা এবং বিস্তৃত প্রাতিষ্ঠানিক বিতরণকে কারণ হিসেবে উল্লেখ করেছে। এটি এই ফাইলিংগুলির জন্য ব্যবহৃত সাধারণ ১৯৩৩ আইন কাঠামো থেকে একটি পরিবর্তন। তবে সবাই এই সরকারী ব্যাখ্যা গ্রহণ করছে না।" Then "Analyst skepticism" section: "Bloomberg Intelligence analyst James Seyffart questioned Yorkville's stated rationale. He suggested the real driver might be competition from Morgan Stanley's spot Bitcoin ETF, which trades under the ticker MSBT and charges a 14-basis-point fee. When a Wall Street giant offers a cheaper product, niche entrants like the Truth Social funds face an uphill battle attracting assets." Translate: "ব্লুমবার্গ ইন্টেলিজেন্সের বিশ্লেষক জেমস সেফফার্ট ইয়র্কভিলের বিবৃত যুক্তি নিয়ে প্রশ্ন তুলেছেন। তিনি পরামর্শ দিয়েছেন যে প্রকৃত চালিকাশক্তি হতে পারে মরগান স্ট্যানলির স্পট বিটকয়েন ইটিএফ-এর প্রতিযোগিতা, যা MSBT টিকার অধীনে লেনদেন করে এবং ১৪ বেসিস পয়েন্ট ফি নেয়। যখন একটি ওয়াল স্ট্রিট জায়ান্ট একটি সস্তা পণ্য অফার করে, তখন ট্রুথ সোশ্যাল ফান্ডের মতো কুলীন প্রবেশকারীদের সম্পদ আকর্ষণ করতে কঠিন প্রতিযোগিতার মুখোমুখি হতে হয়।" Then final paragraph: "Yorkville gave no timeline for relaunching crypto-focused products under the new 1940 Act framework. That leaves Trump Media's spot Bitcoin and Ethereum ETF ambitions on hold indefinitely. Whether the funds ever reappear — and under what fee structure — remains an open question the market is still waiting to hear answered." Translate: "ইয়র্কভিল নতুন ১৯৪০ আইন কাঠামোর অধীনে ক্রিপ্টো-কেন্দ্রিক পণ্যগুলি পুনরায় চালু করার জন্য কোনও সময়সীমা দেয়নি। এটি ট্রাম্প মিডিয়ার স্পট বিটকয়েন এবং ইথেরিয়াম ইটিএফ উচ্চাকাঙ্ক্ষাকে অনির্দিষ্টকালের জন্য