. Need to translate text within tags.
First paragraph: "OKX and Intercontinental Exchange (ICE) are teaming up to list perpetual futures tied to ICE's Brent Crude and WTI Crude benchmarks. The contracts, still in the planning stage, would give retail traders direct exposure to oil derivatives priced off ICE's regulated futures market. The deal positions OKX as the first crypto exchange to anchor oil derivatives to a traditional exchange's settlement prices — and comes as rival Hyperliquid already saw its crude oil open interest top $300 million in March."
Translate: "OKX और इंटरकॉन्टिनेंटल एक्सचेंज (ICE) मिलकर ICE के ब्रेंट क्रूड और WTI क्रूड बेंचमार्क से जुड़े सतत वायदा को सूचीबद्ध करने की योजना बना रहे हैं। ये अनुबंध, जो अभी योजना चरण में हैं, खुदरा व्यापारियों को ICE के विनियमित वायदा बाजार पर मूल्यांकित तेल डेरिवेटिव में सीधी पहुंच प्रदान करेंगे। यह सौदा OKX को पहला क्रिप्टो एक्सचेंज बनाता है जो तेल डेरिवेटिव को पारंपरिक एक्सचेंज के निपटान मूल्यों से जोड़ता है — और यह ऐसे समय में आया है जब प्रतिद्वंद्वी Hyperliquid ने मार्च में अपने कच्चे तेल के ओपन इंटरेस्ट को $300 मिलियन से अधिक देखा।"
Note: "open interest" can be left as "ओपन इंटरेस्ट" or translated as "खुली ब्याज". I'll use "ओपन इंटरेस्ट" as a term. "crypto exchange" -> "क्रिप्टो एक्सचेंज". "settlement prices" -> "निपटान मूल्य". "retail traders" -> "खुदरा व्यापारी".
Second paragraph: "Hyperliquid's cumulative volume across oil contracts jumped from about $339 million to roughly $7.3 billion in the two weeks through mid-March. At its peak, crude oil open interest on the exchange exceeded $300 million, topping every other crypto pair. Hyperliquid supports 24/7 trading, including weekends, which could be an edge if OKX structures its new product around standard market hours."
Translate: "Hyperliquid का तेल अनुबंधों पर संचयी वॉल्यूम मध्य-मार्च तक के दो सप्ताह में लगभग $339 मिलियन से बढ़कर लगभग $7.3 बिलियन हो गया। अपने चरम पर, एक्सचेंज पर कच्चे तेल का ओपन इंटरेस्ट $300 मिलियन से अधिक हो गया, जो हर अन्य क्रिप्टो जोड़ी से अधिक था। Hyperliquid 24/7 ट्रेडिंग का समर्थन करता है, जिसमें सप्ताहांत भी शामिल है, जो एक लाभ हो सकता है यदि OKX अपने नए उत्पाद को मानक बाजार घंटों के आसपास संरचित करता है।"
Third paragraph: "But there's a structural difference. Hyperliquid's oil contracts are synthetic instruments priced using its own mechanisms. OKX's contracts will be anchored to ICE's physical futures markets — which the exchange calls deep, liquid, and globally transparent. That distinction may matter more as regulators take a closer look."
Translate: "लेकिन एक संरचनात्मक अंतर है। Hyperliquid के तेल अनुबंध सिंथेटिक उपकरण हैं जो अपने स्वयं के तंत्र का उपयोग करके मूल्यांकित किए जाते हैं। OKX के अनुबंध ICE के भौतिक वायदा बाजारों से जुड़े होंगे — जिसे एक्सचेंज गहरा, तरल और वैश्विक रूप से पारदर्शी कहता है। यह अंतर अधिक मायने रख सकता है क्योंकि नियामक करीब से देख रहे हैं।"
Fourth paragraph: "The CME and ICE have both raised concerns with regulatory agencies and lawmakers about the potential for manipulation of global oil benchmarks and sanctions evasion through crypto-based derivatives. The scrutiny has ratcheted up as Hyperliquid's oil business exploded. OKX's move to partner directly with ICE could be read as an attempt to avoid that same regulatory heat by staying inside the traditional market infrastructure."
Translate: "CME और ICE दोनों ने नियामक एजेंसियों और कानून निर्माताओं के सामने क्रिप्टो-आधारित डेरिवेटिव के माध्यम से वैश्विक तेल बेंचमार्क में हेरफेर और प्रतिबंधों से बचने की संभावना के बारे में चिंता जताई है। जैसे-जैसे Hyperliquid का तेल व्यवसाय फट गया, जांच तेज हो गई है। OKX का सीधे ICE के साथ साझेदारी करने का कदम पारंपरिक बाजार बुनियादी ढांचे के अंदर रहकर उसी नियामक गर्मी से बचने के प्रयास के रूप में देखा जा सकता है।"
Fifth paragraph: "Haider Rafique, Global Managing Partner at OKX, said oil markets are central to the global economy and that offering these benchmarks in a regulated environment gives retail traders access. Trabue Bland, Senior Vice President for Futures Exchanges at ICE, said the new contracts let OKX's customers access energy benchmark products derived from ICE's deep, liquid, transparent, and global oil markets."
Translate: "OKX के ग्लोबल मैनेजिंग पार्टनर हैदर रफीक ने कहा कि तेल बाजार वैश्विक अर्थव्यवस्था के केंद्र में हैं और विनियमित वातावरण में इन बेंचमार्क की पेशकश खुदरा व्यापारियों को पहुंच प्रदान करती है। ICE में फ्यूचर्स एक्सचेंज के वरिष्ठ उपाध्यक्ष ट्रैब्यू ब्लैंड ने कहा कि नए अनुबंध OKX के ग्राहकों को ICE के गहरे, तरल, पारदर्शी और वैश्विक तेल बाजारों से प्राप्त ऊर्जा बेंचमार्क उत्पादों तक पहुंचने की अनुमति देते हैं।"
Sixth paragraph: "No launch date has been set. The question now: whether retail traders will flock to OKX's regulated