The breakdown by holder type
Bitcoin ETFs now hold about 1.39 million BTC, or 42.9% of all institutional holdings. That's the single largest chunk. Corporate firms come next with 1.23 million BTC, a 38.0% share. Sovereigns — mostly governments that have seized bitcoin or accumulated it through various channels — hold roughly 619,500 BTC, or 19.1%.
" Russian: "Разбивка по типам держателей
Биткоин-ETF теперь держат около 1,39 млн BTC, или 42,9% всех институциональных активов. Это самая большая доля. Корпоративные фирмы следуют за ними с 1,23 млн BTC (38,0%). Суверенные государства — в основном правительства, которые конфисковали биткоин или накопили его через различные каналы — владеют примерно 619 500 BTC, или 19,1%.
" Third paragraph: "The ETF dominance is notable given the regulatory battles that preceded their launch. A few years ago, the idea that funds would hold nearly half of all institutional bitcoin seemed unlikely.
" Russian: "Доминирование ETF примечательно с учетом регуляторных баталий, предшествовавших их запуску. Несколько лет назад идея о том, что фонды будут держать почти половину всех институциональных биткоинов, казалась маловероятной.
" Fourth paragraph (h2 and text): "What the wallet data shows
On-chain metrics provide a finer-grained view. Wallet addresses holding between 10 and 10,000 BTC — roughly the mid-size accumulator band — bought 16,622 bitcoin over the latest period, an increase of 0.12%. Meanwhile, wallets holding less than 0.01 BTC sold 28 bitcoin, a decrease of 0.05%. That's a small sell-off at the very bottom of the distribution, but nothing that moved the market.
" Russian: "Что показывают данные кошельков
Метрики ончейн предоставляют более детальный обзор. Адреса кошельков, содержащие от 10 до 10 000 BTC — примерно диапазон средних накопителей — купили 16 622 биткоина за последний период, что на 0,12% больше. Между тем, кошельки, содержащие менее 0,01 BTC, продали 28 биткоинов, снижение на 0,05%. Это небольшая распродажа на самом нижнем уровне распределения, но ничего, что сдвинуло бы рынок.
" Fifth paragraph: "Bitcoin price stayed above $80,000 even after an unexpected CPI report, suggesting the institutional bid is absorbing macro noise.
" Russian: "Цена биткоина оставалась выше $80 000 даже после неожиданного отчета по ИПЦ, что свидетельствует о том, что институциональный спрос поглощает макроэкономический шум.
" Sixth paragraph: "On-Chain Mind expects institutional holdings to grow further in the next few years. The question isn't whether more institutions will come in — it's how fast. With ETFs already the dominant vehicle, the next leg could come from sovereign wealth funds or pension funds that have so far stayed on the sidelines. No timeline was given, but the trend line is clear.
" Russian: "On-Chain Mind ожидает дальнейшего роста институциональных активов в ближайшие несколько лет. Вопрос не в том, придут ли еще институты — а в том, как быстро. Поскольку ETF уже являются доминирующим инструментом, следующий этап может быть обеспечен суверенными фондами благосостояния или пенсионными фондами, которые до сих пор оставались в стороне. Сроки не указаны, но тренд очевиден.
" Now meta description: "Institutional bitcoin holdings have reached 3.24 million BTC, with ETFs holding 42.9% and corporations 38%. On-chain data shows mid-size addresses accumulating while small wallets sell. Price holds above $80K." Russian: "Институциональные активы в биткоине достигли 3,24 млн BTC, при этом ETF владеют 42,9%, а корпорации — 38%. Данные ончейн показывают, что средние адреса накапливают, а мелкие кошельки продают. Цена держится выше $80 000." We need to ensure numbers are formatted correctly: in Russian, decimal comma is used, but for currency amounts like $261.2 billion, we keep the period? Actually in Russian, decimal is comma, but for dollar amounts it's common to keep the period as in English. However, for BTC amounts like 3.24 million, we write 3,24 млн (with comma). Similarly, 1.39 million becomes 1,39 млн. But note: in the original they used periods as decimal separators. In Russian translation, we should use commas as decimal separators for numbers. However, for large numbers like 3.24 million, it's fine to write "3,24 миллиона". For the price $80,000, we keep the comma as thousands separator? In Russian, thousands separator is a space or nothing, but often a space. But in this context, we can keep $80 000 (with space) or $80,000? I'll use a space for thousands: $80 000. For $261.2 billion, write $261,2 миллиарда (comma as decimal). For consistency, I'll use commas for decimals and spaces for thousands. But careful: In the original meta description: "3.24 million BTC" -> "3,24 млн BTC". "42.9%" -> "42,9%". "38%" -> "38%". "above $80K" -> "выше $80 000" or "$80 тыс."? I'll use "$80 000". Now construct JSON. The content should be the full article with HTML tags as translated. We'll include theИнституциональные инвесторы накопили 3,24 миллиона биткоинов, стоимостью примерно $261,2 миллиарда, согласно свежим данным On-Chain Mind. Эта цифра, опубликованная на этой неделе, представляет собой общий объем, хранящийся в биржевых инвестиционных фондах (ETF), корпоративных казначействах и на балансах суверенных государств — и она продолжает расти.
Разбивка по типам держателей
Биткоин-ETF теперь держат около 1,39 млн BTC, или 42,9% всех институциональных активов. Это самая большая доля. Корпоративные фирмы следуют за ними с 1,23 млн BTC (38,0%). Суверенные государства — в основном правительства, которые конфисковали биткоин или накопили его через различные каналы — владеют примерно 619 500 BTC, или 19,1%.
Доминирование ETF при




