"Users deposit collateral into a yield-bearing pool — say, a lending or staking product — and can take out a loan against that same collateral. The collateral keeps generating passive returns, effectively letting borrowers service their debt with yield. KuCoin hasn't disclosed interest rates or loan-to-value ratios, but the structure mirrors what some decentralized protocols have offered for years."
Ukrainian:
Як працює продукт
"Користувачі вносять заставу в пул, що приносить дохід — наприклад, у кредитний продукт або стейкінг — і можуть отримати позику під цю ж заставу. Застава продовжує генерувати пасивний прибуток, що фактично дозволяє позичальникам обслуговувати свій борг за рахунок доходу. KuCoin не розкрив процентні ставки або співвідношення позики до вартості застави, але структура повторює те, що деякі децентралізовані протоколи пропонували роками."
Note: "yield-bearing pool" -> "пул, що приносить дохід". "lending or staking product" -> "кредитний продукт або стейкінг". "loan-to-value ratios" -> "співвідношення позики до вартості застави" (LTV). "decentralized protocols" -> "децентралізовані протоколи".
Third paragraph:
Broader industry shift
"KuCoin frames this as part of a larger evolution. Exchanges that once only matched buyers and sellers are now building out full capital-management toolkits. The 'earn-and-loan' model is one step; margin trading, structured products, and yield optimization tools are others. KuCoin's move suggests it sees lending not as a side product but as a core feature."
Ukrainian:
Ширший галузевий зсув
"KuCoin представляє це як частину більшої еволюції. Біржі, які колись лише зіставляли покупців і продавців, тепер створюють повноцінні набори інструментів для управління капіталом. Модель 'earn-and-loan' — один із кроків; маржинальна торгівля, структуровані продукти та інструменти оптимізації доходу — інші. Крок KuCoin свідчить про те, що вона розглядає кредитування не як побічний продукт, а як основну функцію."
Note: "frames" -> "представляє" or "подає". "capital-management toolkits" -> "набори інструментів для управління капіталом". "margin trading" -> "маржинальна торгівля". "structured products" -> "структуровані продукти". "yield optimization tools" -> "інструменти оптимізації доходу".
Fourth paragraph:
Available now
"The product is live on the platform. KuCoin hasn't said which assets are eligible or what the borrowing limits are — those details will matter for anyone weighing whether to use it. But for now, the basic pitch is clear: don't let your collateral sit idle."
Ukrainian:
Доступно зараз
"Продукт уже працює на платформі. KuCoin не повідомив, які активи є прийнятними або які ліміти позик — ці деталі будуть важливими для тих, хто розглядає можливість його використання. Але поки що основна ідея зрозуміла: не дайте вашій заставі простоювати."
Note: "live on the platform" -> "працює на платформі". "eligible" -> "прийнятні" or "доступні". "borrowing limits" -> "ліміти позик". "basic pitch" -> "основна ідея" or "основна пропозиція". "don't let your collateral sit idle" -> "не дайте вашій заставі простоювати".
Now meta description: "KuCoin launches an integrated earn-and-loan product, letting users borrow against crypto collateral while it continues earning passive yield. The move signals a shift from simple trading to capital management."
Ukrainian: "KuCoin запускає інтегрований продукт earn-and-loan, що дозволяє користувачам позичати під криптозаставу, поки вона продовжує приносити пасивний дохід. Цей крок сигналізує про перехід від простої торгівлі до управління капіталом."
Note: "integrated" -> "інтегрований". "crypto collateral" -> "криптозастава". "signals a shift" -> "сигналізує про перехід".
Now assemble JSON. Ensure proper escaping of quotes. Use double quotes for JSON keys and values. The content must be a string with HTML. I'll put the translated HTML inside quotes, escaping any inner double quotes. Since we have quotes around 'earn-and-loan', we need to escape them. In JSON, use backslash. For example: "рішення 'earn-and-loan'" becomes "рішення \\'earn-and-loan\\'" but actually in JSON we can use single quotes inside double-quoted string without escaping. But to be safe, I'll use double quotes inside and escape them. Actually, in HTML, we can use single quotes. I'll use single quotes for the English term within Ukrainian text to avoid confusion. So in the string, I'll write: "інтегроване рішення 'earn-and-loan'" — that's fine because the outer JSON string uses double quotes. No need to escape single quotes. But if I had double quotes inside, I'd escape.
I'll