Loading market data...

Drift Protocol Unveils Token-Based Recovery Plan After $295M April Exploit

Drift Protocol Unveils Token-Based Recovery Plan After $295M April Exploit

How the token system works

Each token in the plan represents $1 of verified user loss. Token holders gain a proportional claim on whatever value ends up in the recovery pool. The pool is seeded with roughly $3.8 million in USDT — the protocol’s leftover stablecoin reserves. That figure is a fraction of the total stolen, meaning early recoveries will be small unless additional funds flow in.

Translation:

টোকেন সিস্টেম কীভাবে কাজ করে

পরিকল্পনার প্রতিটি টোকেন $১ যাচাইকৃত ব্যবহারকারীর ক্ষতির প্রতিনিধিত্ব করে। টোকেন ধারকরা পুনরুদ্ধার পুলে জমা হওয়া যেকোনো মূল্যের আনুপাতিক দাবি পান। পুলটি প্রায় ৩.৮ মিলিয়ন ডলার মূল্যের USDT দিয়ে সীড করা হয়েছে — যা প্রোটোকলের অবশিষ্ট স্টেবলকয়েন রিজার্ভ। এই পরিমাণ মোট চুরি হওয়া অর্থের একটি ভগ্নাংশ, যার অর্থ অতিরিক্ত তহবিল না আসলে প্রাথমিক পুনরুদ্ধার ছোট হবে।

Note: "seeded" -> সীড করা হয়েছে (or বীজ হিসেবে দেওয়া হয়েছে? but better to use "সীড করা হয়েছে" as tech term), "leftover" -> অবশিষ্ট, "fraction" -> ভগ্নাংশ. Next:

Insurance Fund untouched but locked behind governance

Drift’s Insurance Fund, valued at about $20 million before the attack, wasn’t touched by the exploit. But those assets aren’t automatically available for victim payouts. Access requires a formal governance proposal and a vote by the protocol’s DAO. It remains unclear whether the community will approve such a move, and how quickly a vote could be called.

Translation:

বীমা তহবিল অক্ষত কিন্তু গভর্নেন্সের পিছনে লক করা

ড্রিফ্টের বীমা তহবিল, যা আক্রমণের আগে প্রায় ২০ মিলিয়ন ডলার মূল্যের ছিল, শোষণে স্পর্শ করা হয়নি। তবে সেই সম্পদগুলি ভুক্তভোগীদের অর্থ প্রদানের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে উপলব্ধ নয়। অ্যাক্সেসের জন্য একটি আনুষ্ঠানিক গভর্নেন্স প্রস্তাব এবং প্রোটোকলের DAO-এর ভোট প্রয়োজন। সম্প্রদায় এই পদক্ষেপ অনুমোদন করবে কিনা এবং কত দ্রুত ভোট ডাকা যেতে পারে তা এখনও স্পষ্ট নয়।

Note: "untouched" -> অক্ষত, "locked behind governance" -> গভর্নেন্সের পিছনে লক করা (or "গভর্নেন্স দ্বারা নিয়ন্ত্রিত"? but literal is fine), "valued at" -> মূল্যের, "called" -> ডাকা. Next:

Cybersecurity partners and a bounty program

The recovery effort is backed by cybersecurity firms ZeroShadow and Mandiant, who are helping trace stolen funds. A 10% bounty program launched in partnership with Bybit and other organizations aims to incentivize asset recovery. Bounty hunters who help return stolen crypto can claim a tenth of the recovered amount.

Translation:

সাইবার নিরাপত্তা অংশীদার এবং একটি বাউন্টি প্রোগ্রাম

পুনরুদ্ধার প্রচেষ্টা সাইবার নিরাপত্তা প্রতিষ্ঠান ZeroShadow এবং Mandiant দ্বারা সমর্থিত, যারা চুরি হওয়া তহবিল ট্রেস করতে সহায়তা করছে। Bybit এবং অন্যান্য সংস্থার সাথে অংশীদারিত্বে চালু করা একটি ১০% বাউন্টি প্রোগ্রাম সম্পদ পুনরুদ্ধারকে উৎসাহিত করার লক্ষ্য রাখে। বাউন্টি শিকারিরা যারা চুরি হওয়া ক্রিপ্টো ফেরত দিতে সহায়তা করে, তারা পুনরুদ্ধারকৃত পরিমাণের দশমাংশ দাবি করতে পারে।

Note: "backed by" -> সমর্থিত, "trace" -> ট্রেস করা, "incentivize" -> উৎসাহিত করা, "bounty hunters" -> বাউন্টি শিকারি (or "বাউন্টি হান্টার"? but "শিকারি" is fine), "claim a tenth" -> দশমাংশ দাবি. Last:

Planned relaunch as a leaner perps exchange

Drift Protocol intends to relaunch in the second quarter of 2024 as a ‘leaner, perps-native exchange’ with tighter security. The team hasn’t released specific technical details about the enhanced safeguards, but the new platform is expected to focus exclusively on perpetual