tags. Meta description provided. We must output JSON with translated title, content (keeping HTML), and meta description.
We must maintain meaning, tone, keep facts numbers accurate, preserve HTML structure, translate naturally, use appropriate Hebrew crypto/tech terms, keep proper nouns original.
Let's translate:
Title: "Hyperliquid מושך סוחרי וול סטריט לשווקי סוף שבוע ושעות מסחר מאוחרות" (or something like that). Better: "Hyperliquid מושך סוחרי וול סטריט לשווקי סוף השבוע והשעות המאוחרות" but careful with "after-hours markets" - it's "שווקים בשעות שאחרי המסחר" but more concise: "שווקי סוף שבוע ושעות אחרי המסחר". Actually the title in English: "Hyperliquid Draws Wall Street Traders to Weekend, After-Hours Markets" - I'd translate: "Hyperliquid מושך סוחרי וול סטריט לשווקי סוף השבוע ושעות המסחר המאוחרות".
Content: first paragraph: "Hyperliquid, a decentralized exchange for perpetual futures, is becoming a go-to venue for Wall Street traders during weekends and after-hours sessions." Translate: "Hyperliquid, בורסה מבוזרת לחוזים עתידיים תמידיים (perpetual futures), הופכת ליעד מועדף עבור סוחרי וול סטריט בסופי שבוע ובמפגשים לאחר שעות המסחר." Keep "perpetual futures" as is? Better use Hebrew term: "חוזים עתידיים תמידיים" or "חוזים עתידיים ללא תפוגה"? The original says "perpetual futures" - common term in Hebrew crypto: "חוזים עתידיים תמידיים" or "חוזי עתיד תמידיים". I'll use "חוזים עתידיים תמידיים". Also "decentralized exchange" = "בורסה מבוזרת". "go-to venue" = "יעד מועדף".
"As traditional exchanges shut down on Friday evening and reopen Monday morning, more traders are turning to the round-the-clock onchain markets Hyperliquid offers." -> "כשהבורסות המסורתיות נסגרות בערב שישי ונפתחות מחדש ביום שני בבוקר, יותר סוחרים פונים לשווקים המקוונים (onchain) הפועלים ללא הפסקה ש-Hyperliquid מציעה." "round-the-clock" = "סביב השעון" or "ללא הפסקה". "onchain" = "על גבי השרשרת" but better "מקוונים" or "על-רשת". I'll use "בשרשרת" - "השווקים על גבי הבלוקצ'יין" but more concise: "שווקים מקוונים (onchain)".
Second heading: "The Weekend Gap on Wall Street" -> "פער סוף השבוע בוול סטריט". Paragraph: "Regular stock, bond, and commodity markets leave a 56-hour gap between Friday's close and Monday's open." -> "שוקי המניות, האג"ח והסחורות הרגילים מותירים פער של 56 שעות בין סגירת יום שישי לפתיחת יום שני." "For traders who want to react to news... that wait can feel like an eternity." -> "עבור סוחרים שרוצים להגיב לחדשות - החלטת בנק מרכזי, הפתעה בדוחות הרווח, שינוי גיאופוליטי - ההמתנה הזו יכולה להרגיש כמו נצח." "Cryptocurrency markets never stop." -> "שוקי המטבעות הקריפטוגרפיים לעולם לא עוצרים." "Hyperliquid, built on the blockchain, matches that always-on rhythm." -> "Hyperliquid, הבנויה על הבלוקצ'יין, תואמת את הקצב התמידי הזה." "The exchange lets users open and close positions in perpetual futures contracts at any hour, with no intermediary clearinghouse." -> "הבורסה מאפשרת למשתמשים לפתוח ולסגור פוזיציות בחוזים עתידיים תמידיים בכל שעה, ללא בית סליקה מתווך."
Third heading: "Perpetual Futures as the Hook" -> "חוזים עתידיים תמידיים כקרס" or "כלי המשיכה". I'd say "חוזים עתידיים תמידיים כקרס המשיכה". Paragraph: "Unlike traditional futures, which expire on a set date, perpetual futures use a funding rate mechanism to keep the contract price close to the underlying index." -> "בשונה מחוזים עתידיים מסורתיים, שפג תוקפם בתאריך קבוע, חוזים עתידיים תמידיים משתמשים במנגנון ריבית מימון (funding rate) כדי לשמור על מחיר החוזה קרוב למדד הבסיס." "That design makes them a natural fit for traders who want continuous exposure without rolling contracts." -> "עיצוב זה הופך אותם למתאימים באופן טבעי לסוחרים שרוצים חשיפה רציפה מבלי לגלגל חוזים." "Hyperliquid's order-book model, similar to centralized exchanges but executed via smart contracts, has attracted a core user base that includes institutional players." -> "מודל ספר ההזמנות של Hyperliquid, הדומה לבורסות ריכוזיות אך מבוצע באמצעות חוזים חכמים, משך בסיס משתמשים ליבה הכולל שחקנים מוסדיים." "The exchange handles significant volume even on Saturday afternoons and late Sunday nights—times when liquidity usually dries up elsewhere." -> "הבורסה מטפלת בהיקף משמעותי אפילו בשבתות אחר הצהריים ובליל יום ראשון מאוחר - זמנים שבהם הנזילות בדרך כלל מתייבשת במקומות אחרים."
Fourth heading: "Why Wall Street Is Moving In" -> "מדוע וול סטריט נכנסת". Paragraph: "Several hedge funds and proprietary trading desks have started routing after-hours orders through Hyperliquid, according to market participants familiar with the shift." -> "כמה קרנות גידור ודסקות מסחר פרטיות החלו להפנות הזמנות לאחר שעות המסחר דרך Hyperliquid, לפי משתתפי שוק שמכירים את השינוי." "The reason is straightforward: they can hedge crypto positions, speculate on digital asset moves, or even arbitrage price differences between onchain and offchain markets while traditional venues are closed." -> "הסיבה פשוטה: הם יכולים לגדר פוזיציות קריפטו, לסחור על תנועות נכסים דיגיטליים, או אפילו לעשות ארביטראז' על הבדלי מחירים בין שווקים על גבי השרשרת ומחוצה לה בזמן שהמקומות המסורתיים סגורים." "The all-digital nature of Hyperliquid means settlement happens onchain in minutes, not days." -> "האופי הדיגיטלי המלא של Hyperliquid אומר שהסילוק מתרחש על גבי השרשרת בתוך דקות, לא ימים." "For traders used to waiting for T+2 settlement, that speed is an advantage." -> "עבור סוחרים שרגילים להמתין לסילוק T+2, המהירות הזו היא יתרון."
Fifth heading: "What This Means for Traditional Exchanges" -> "מה זה אומר עבור בורסות מסורתיות". Paragraph: "The migration of activity to round-the-clock platforms puts pressure on exchanges like the New York Stock Exchange and CME Group." -> "המעבר של פעילות לפלטפורמות הפועלות מסביב לשעון מפעיל לחץ על בורסות כמו ניו יורק סטוק אקסצ'נג' ו-CME Group." "They have been experimenting with extended trading hours, but their weekend closures remain a stark limitation." -> "הן התנסו בשעות מסחר מורחבות, אך הסגירות בסופי השבוע נותרות מגבלה בולטת." "As more volume flows to venues like Hyperliquid, the after-hours window—traditionally low liquidity and high spreads—could become a competitive battlefield." -> "ככל שיותר נפח זורם למקומות כמו Hyperliquid, חלון שעות המסחר המאוחרות - בדרך כלל נזילות נוה ומ