Loading market data...

Hoskinson Proposes Midnight Passport at Consensus 2026, Targets Crypto

Hoskinson Proposes Midnight Passport at Consensus 2026, Targets Crypto

The fear of a mistake

->

Ketakutan akan kesalahan

Then text: "Hoskinson pinned the industry's stalled mainstream adoption on a single problem: user fear of making mistakes. He pointed to Google Wallet, which has roughly 1.5 billion users, and contrasted its frictionless flow with crypto's current maze of private keys, gas fees, and chain-specific addresses. “People aren't avoiding crypto because they don't want it,” he said. “They're avoiding it because they're scared they'll lose it.”" Translation: "Hoskinson menyalahkan terhambatnya adopsi mainstream industri pada satu masalah: ketakutan pengguna membuat kesalahan. Dia menunjuk Google Wallet, yang memiliki sekitar 1,5 miliar pengguna, dan membandingkan alur tanpa gesekannya dengan labirin kripto saat ini yang terdiri dari kunci privat, biaya gas, dan alamat spesifik rantai. “Orang tidak menghindari kripto karena mereka tidak menginginkannya,” katanya. “Mereka menghindarinya karena takut akan kehilangannya.”" Note: "pinned... on" -> "menyalahkan" or "mengaitkan"? "menyalahkan" fits. "frictionless flow" -> "alur tanpa gesekan" (tech term). "maze" -> "labirin". "private keys" -> "kunci privat". "gas fees" -> "biaya gas". "chain-specific addresses" -> "alamat spesifik rantai". Paragraph 3:

Abstraction's upside — and its catch

->

Sisi positif abstraksi — dan jebakannya

Text: "He credited Ethereum for pushing forward account abstraction and chain abstraction standards, and singled out Near Protocol as an example of embedding that logic at the protocol level — noting $71 million in transaction fees over the past year and billions of dollars traded through Near intents. But Hoskinson also warned that abstraction comes with a trade-off. It delegates complexity to third parties, giving them visibility into assets, transactions, preferences, identity, and business data. That's a privacy leak most users don't see." Translation: "Dia memuji Ethereum karena mendorong standar account abstraction dan chain abstraction, dan menyebut Near Protocol sebagai contoh penerapan logika tersebut di tingkat protokol — mencatat $71 juta dalam biaya transaksi selama setahun terakhir dan miliaran dolar yang diperdagangkan melalui Near intents. Namun Hoskinson juga memperingatkan bahwa abstraksi memiliki konsekuensi. Abstraksi mendelegasikan kompleksitas kepada pihak ketiga, memberi mereka visibilitas ke aset, transaksi, preferensi, identitas, dan data bisnis. Itu adalah kebocoran privasi yang tidak dilihat sebagian besar pengguna." Note: "account abstraction" tetap "account abstraction" (istilah teknis). "chain abstraction" -> "chain abstraction". "trade-off" -> "konsekuensi" or "pertukaran"? "konsekuensi" lebih natural. "visibility" -> "visibilitas". "privacy leak" -> "kebocoran privasi". Paragraph 4:

How Midnight Passport works

->

Cara kerja Midnight Passport

Text: "Midnight Passport tries to avoid that leak. It's a mobile-native system that combines key management, recovery, self-sovereign identity, selective disclosure, wallet credentials, name services, and multi-chain signatures. The user scans a QR code, the phone's trusted execution hardware handles the cryptography, and off-chain data is encrypted client-side. The result is a wallet that works across Bitcoin, Ethereum, Solana, and XRP without a central server holding the keys — or the data." Translation: "Midnight Passport berusaha menghindari kebocoran itu. Sistem ini berbasis mobile-native yang menggabungkan manajemen kunci, pemulihan, identitas self-sovereign, pengungkapan selektif, kredensial dompet, layanan nama, dan tanda tangan multi-chain. Pengguna memindai kode QR, perangkat keras eksekusi tepercaya ponsel menangani kriptografi, dan data off-chain dienkripsi di sisi klien. Hasilnya adalah dompet yang berfungsi di Bitcoin, Ethereum, Solana, dan XRP tanpa server pusat yang memegang kunci — atau data." Note: "mobile-native" -> "berbasis mobile-native" or "asli mobile"? "mobile-native" umum. "key management" -> "manajemen kunci". "recovery" -> "pemulihan". "self-sovereign identity" -> "identitas self-sovereign". "selective disclosure" -> "pengungkapan selektif". "wallet credentials" -> "kredensial dompet". "name services" -> "layanan nama". "multi-chain signatures" -> "tanda tangan multi-chain". "trusted execution hardware" -> "perangkat keras eksekusi tepercaya". "off-chain" -> "off-chain". "client-side" -> "sisi klien". Paragraph 5:

AI agents need privacy too

->

Agen AI juga butuh privasi

Text: "Hoskinson also looked ahead to the next wave: AI agents. He argued that within a few years, these agents will handle most searches, transactions, and online activity. That makes privacy an even harder problem, because agents will need access to user data to execute tasks. Midnight Passport, he said, is being built for both humans and agents, letting rules govern identity, data access, and execution — so the agent doesn't turn into a data sieve." Translation: "Hoskinson juga melihat ke depan menuju gelombang berikutnya: agen AI. Dia berargumen bahwa dalam beberapa tahun, agen-agen ini akan menangani sebagian besar pencarian, transaksi, dan aktivitas online. Hal itu membuat privasi menjadi masalah yang lebih sulit, karena agen akan membutuhkan akses ke data pengguna untuk menjalankan tugas. Midnight Passport, katanya, dibangun untuk manusia dan agen, memungkinkan aturan mengatur identitas, akses data, dan eksekusi — sehingga agen tidak berubah menjadi penyaring data." Note: "AI agents" -> "agen AI". "data sieve" -> "penyaring data" (metafora, artinya bocor data). Bisa juga "saringan data" atau "kebocoran data", tapi "penyaring data" sesuai. Paragraph 6: "Hoskinson didn't give a launch date for Midnight Passport. But the proposal stakes a clear position in the industry's ongoing fight over how much complexity to shove onto users — and who ends up