How the pool works
The lending pool will operate on Celo’s blockchain, using Textile’s technology to manage data and identity, while Tala handles borrower assessment and distribution. Loans are issued as stablecoins, letting recipients avoid volatile cryptocurrency prices. The partners aim to serve individuals and small businesses that banks typically overlook.
" Translation: "পুলটি কীভাবে কাজ করে
ঋণ পুলটি সেলোর ব্লকচেইনে পরিচালিত হবে, ডেটা এবং পরিচয় পরিচালনার জন্য টেক্সটাইলের প্রযুক্তি ব্যবহার করবে, অন্যদিকে তালা ঋণগ্রহীতার মূল্যায়ন এবং বিতরণের দায়িত্বে থাকবে। ঋণগুলি স্টেবলকয়েন হিসাবে জারি করা হয়, যাতে প্রাপকরা অস্থির ক্রিপ্টোকারেন্সি মূল্য এড়াতে পারেন। অংশীদাররা এমন ব্যক্তি ও ছোট ব্যবসায়ীদের সেবা দেওয়ার লক্ষ্য রাখে যাদের ব্যাংক সাধারণত উপেক্ষা করে।
" Third paragraph: "Why these three companies
Celo has long focused on making decentralized finance accessible via smartphones, a key tool in emerging markets where many lack bank accounts. Textile builds infrastructure for decentralized apps, including tools for user data portability and privacy. Tala already operates a digital lending app in countries like Kenya, the Philippines, and Mexico, giving it an existing base of millions of borrowers. The partnership stitches together blockchain rails, data management, and real-world lending experience.
" Translation: "কেন এই তিনটি কোম্পানি
সেলো দীর্ঘদিন ধরে স্মার্টফোনের মাধ্যমে বিকেন্দ্রীভূত অর্থায়নকে সুলভ করে তোলার উপর জোর দিয়েছে, যা উদীয়মান বাজারের একটি গুরুত্বপূর্ণ হাতিয়ার যেখানে অনেকের ব্যাংক অ্যাকাউন্ট নেই। টেক্সটাইল বিকেন্দ্রীভূত অ্যাপ্লিকেশনের জন্য অবকাঠামো তৈরি করে, যার মধ্যে ব্যবহারকারীর ডেটা বহনযোগ্যতা এবং গোপনীয়তার সরঞ্জাম রয়েছে। তালা ইতিমধ্যে কেনিয়া, ফিলিপাইন এবং মেক্সিকোর মতো দেশে একটি ডিজিটাল ঋণ অ্যাপ পরিচালনা করে, যা এটিকে লক্ষ লক্ষ ঋণগ্রহীতার একটি বিদ্যমান ভিত্তি দেয়। অংশীদারিত্ব ব্লকচেইন রেল, ডেটা ব্যবস্থাপনা এবং বাস্তব-বিশ্বের ঋণদানের অভিজ্ঞতাকে একত্রিত করে।
" Fourth paragraph: "$2 million today, $25 million tomorrow
The initial $2 million pool is meant as a pilot. The companies plan to add more capital from institutional investors and liquidity providers, aiming for $25 million total. That growth will depend on how well the first loans perform. If the onchain model works — lower costs, faster disbursement, transparent repayment tracking — the pool could expand quickly. If defaults pile up, scaling will be tougher.
The lending pool is the latest push to marry decentralized finance with real-world credit. Similar efforts, like Aave and Centrifuge’s real-world asset pools or MakerDAO’s lending to fintechs, have shown promise but also stumbled on regulatory and operational hurdles. Celo, Textile, and Tala aren’t promising a quick fix. They’re trying to prove that onchain lending can work at scale in places where the need is greatest.
The pool is expected to begin disbursing loans in the coming weeks, with no specific deadline for the $25 million target.
" Translation: "আজ $২ মিলিয়ন, আগামীকাল $২৫ মিলিয়ন
প্রাথমিক $২ মিলিয়নের পুলটি একটি পাইলট হিসাবে তৈরি। কোম্পানিগুলি প্রাতিষ্ঠানিক বিনিয়োগকারী এবং তারল্য প্রদানকারীদের কাছ থেকে আরও মূলধন যোগ করার পরিকল্পনা করছে, মোট $২৫ মিলিয়ন লক্ষ্যমাত্রা। সেই বৃদ্ধি নির্ভর করবে প্রথম ঋণগুলি কতটা ভালোভাবে পরিশোধ হয় তার উপর। যদি অন-চেইন মডেল কাজ করে — কম খরচ, দ্রুত বিতরণ, স্বচ্ছ পরিশোধ ট্র্যাকিং — তাহলে পুলটি দ্রুত সম্প্রসারিত হতে পারে। যদি খেলাপি জমা হয়, তবে স্কেলিং কঠিন হবে।
ঋণ পুলটি বিকেন্দ্রীভূত অর্থায়নকে বাস্তব-বিশ্বের ঋণের সাথে যুক্ত করার সর্বশেষ প্রচেষ্টা। অনুরূপ প্রচেষ্টা, যেমন Aave এবং Centrifuge-এর বাস্তব-বিশ্বের সম্পদ পুল বা MakerDAO-এর ফিনটেক কোম্পানিগুলিতে ঋণ দেওয়া, আশা দেখিয়েছে কিন্তু নিয়ন্ত্রক এবং পরিচালনাগত বাধার সম্মুখীন হয়েছে। সেলো, টেক্সটাইল এবং তালা দ্রুত সমাধানের প্রতিশ্রুতি দিচ্ছে না। তারা প্রমাণ করার চেষ্টা করছে যে অন-চেইন ঋণদান সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন এমন জায়গায় বড় পরিসরে কাজ করতে পারে।
পুলটি আগামী সপ্তাহগুলিতে ঋণ বিতরণ শুরু করবে বলে আশা করা হচ্ছে, $২৫ মিলিয়ন লক্ষ্যের জন্য কোনও নির্দিষ্ট সময়সীমা নেই।
" Now meta description: Original: "Celo partners with Textile and Tala to launch a $2M onchain lending pool for emerging markets, with plans to scale to $25M. Details on how the pool works." Translation: "সেলো টেক্সটাইল এবং তালার সাথে অংশীদারিত্ব করে উদীয়মান বাজারের জন্য $২ মিলিয়নের অন-চেইন ঋণ পুল চালু করেছে, যা $২৫ মিলিয়নে উন্নীত করার পরিকল্পনা রয়েছে। পুলটি কীভাবে কাজ করে তার বিবরণ।" Note: Keep proper nouns in original: Celo, Textile, Tala, A



