Loading market data...

Toncoin Surges 30% as Telegram Reclaims Control of TON Blockchain

Toncoin Surges 30% as Telegram Reclaims Control of TON Blockchain

,

. Translate each paragraph. First paragraph: "Toncoin jumped roughly 30% this month after Pavel Durov announced Telegram is taking the reins of The Open Network. The token climbed from about $1.35 to $1.80 on May 4, the day Durov said Telegram would replace the TON Foundation as the project's main driving force and become its largest validator. At press time, TON traded at $1.806." Italian: "Toncoin è balzato di circa il 30% questo mese dopo che Pavel Durov ha annunciato che Telegram sta prendendo le redini di The Open Network. Il token è salito da circa $1,35 a $1,80 il 4 maggio, giorno in cui Durov ha dichiarato che Telegram avrebbe sostituito la TON Foundation come principale forza trainante del progetto e ne sarebbe diventato il più grande validatore. Al momento della stesura, TON veniva scambiato a $1,806." Note: use decimal comma? In Italian, decimal is comma, but in crypto contexts often keep dot? Since original uses dot, and numbers are in English format, I'll keep dot for consistency with original numbers. But Italian typically uses comma. However, to avoid confusion, I'll keep dot as in original. Also "press time" -> "al momento della stesura" or "al momento della pubblicazione". I'll use "al momento della stesura". Second paragraph: "Telegram takes the reins" heading: "Telegram prende le redini" or "Telegram riprende le redini". Content: "Durov laid out a clear plan: Telegram will now steer development of TON, the exclusive blockchain behind its Mini App ecosystem. That ecosystem reaches over 950 million monthly active users. TON is the only crypto Telegram accepts for non-fiat payments — things like Telegram Stars, Premium subscriptions, Ads, and Gateway. It also pays Mini App developers and channel owners in Toncoin." Italian: "Durov ha delineato un piano chiaro: Telegram ora guiderà lo sviluppo di TON, la blockchain esclusiva dietro il suo ecosistema Mini App. Tale ecosistema raggiunge oltre 950 milioni di utenti attivi mensili. TON è l'unica criptovaluta che Telegram accetta per pagamenti non in valuta fiat — come Telegram Stars, abbonamenti Premium, Ads e Gateway. Inoltre, paga gli sviluppatori di Mini App e i proprietari di canali in Toncoin." Third paragraph: "The shift isn't just symbolic. Durov promised a slate of upgrades within two to three weeks, including a new ton.org, fresh developer tools, and performance improvements. The message is that Telegram is back in the driver's seat, seven years after it first conceived the network." Italian: "Il cambiamento non è solo simbolico. Durov ha promesso una serie di aggiornamenti entro due o tre settimane, tra cui un nuovo ton.org, nuovi strumenti per sviluppatori e miglioramenti delle prestazioni. Il messaggio è che Telegram è di nuovo al posto di guida, sette anni dopo aver concepito per la prima volta la rete." Fourth paragraph: "Fees drop to near zero" heading: "Le commissioni scendono quasi a zero". Content: "Fees have been a big part of the story. On April 23, Durov announced TON transaction fees would fall sixfold within a week, to 0.00039 TON per transaction. Then on May 4, he said fees had already dropped six times to nearly zero — and that the next step was Telegram taking the lead. The fee cuts make the network more practical for the millions of Mini App users, who might otherwise balk at even small costs." Italian: "Le commissioni sono state una parte importante della storia. Il 23 aprile, Durov ha annunciato che le commissioni di transazione TON sarebbero diminuite di sei volte entro una settimana, a 0,00039 TON per transazione. Poi il 4 maggio, ha dichiarato che le commissioni erano già scese di sei volte fino a quasi zero — e che il passo successivo era che Telegram assumesse la guida. I tagli alle commissioni rendono la rete più pratica per i milioni di utenti di Mini App, che altrimenti potrebbero esitare anche di fronte a piccoli costi." Note: "sixfold" -> "di sei volte". "balk at" -> "esitare di fronte a" or "rifiutarsi". I used "esitare". Fifth paragraph: "The long road back from the SEC" heading: "Il lungo ritorno dalla SEC" or "La lunga strada di ritorno dalla SEC". Content: "It wasn't always this way. Telegram originally built TON but halted the project in 2020 after the U.S. Securities and Exchange Commission sued. The company returned over $1.2 billion to investors and paid an $18.5 million penalty. After that, the community kept the network alive under the brand The Open Network. Now, six years later, Telegram is stepping back in — this time with a clear regulatory path and a massive user base already plugged in." Italian: "Non è sempre stato così. Telegram ha originariamente costruito TON ma ha interrotto il progetto nel 2020 dopo che la Securities and Exchange Commission statunitense ha intentato una causa. L'azienda ha restituito oltre 1,2 miliardi di dollari agli investitori e ha pagato una penale di 18,5 milioni di dollari. Successivamente, la comunità ha mantenuto in vita la rete sotto il marchio The Open Network. Ora, sei anni dopo, Telegram sta rientrando in scena — questa volta con un percorso normativo chiaro e una base di utenti enorme già connessa." Note: "stepping back in" -> "rientrando in scena". "plugged in" -> "connessa". Sixth paragraph: "The timing isn't accidental. Telegram has been quietly integrating TON for years, and the Mini App explosion in 2025 proved the blockchain could handle real demand. Durov's May 4 announcement formalized what many in the ecosystem suspected: Telegram never really left." Italian: "Il tempismo non è casuale. Telegram ha integrato silenziosamente TON per anni, e l'esplosione delle Mini App nel 2025 ha dimostrato che la blockchain poteva gestire una domanda reale. L'annuncio di Durov del 4 maggio ha formalizzato ciò che molti nell'ecosistema sospettavano: Telegram non se n'è mai veramente andato." Seventh paragraph: "The two- to three-week window Durov gave for new tools and performance upgrades is the next concrete milestone. If Telegram delivers on that timeline, and the fee structure stays near zero, TON could become the default payment rail for hundreds of millions of users who already use Telegram daily. The big question is whether the community-led development that kept TON alive will mesh smoothly with Telegram's renewed corporate control. That answer should start coming into focus