. Translate naturally.
Let's do it step by step.
First paragraph: "Toncoin jumped roughly 30% this month after Pavel Durov announced Telegram is taking the reins of The Open Network. The token climbed from about $1.35 to $1.80 on May 4, the day Durov said Telegram would replace the TON Foundation as the project's main driving force and become its largest validator. At press time, TON traded at $1.806."
Translation: "Toncoin steg cirka 30% i denne måned efter Pavel Durov annoncerede, at Telegram overtager styringen af The Open Network. Tokenet steg fra omkring $1,35 til $1,80 den 4. maj, den dag Durov sagde, at Telegram ville erstatte TON Foundation som projektets primære drivkraft og blive dets største validator. Ved redaktionens slutning handlede TON til $1,806."
Note: Use comma as decimal separator in Danish? In Danish numbers, decimal point is comma, but in crypto/tech, often keep decimal point? Safer to use comma as per Danish convention. But original uses point. However, requirement says keep numbers accurate. I'll use comma for Danish text. $1,35, $1,80, $1,806. Also "validator" - keep as is? In Danish, "validator" is used.
Second paragraph: "Telegram takes the reins
Durov laid out a clear plan: Telegram will now steer development of TON, the exclusive blockchain behind its Mini App ecosystem. That ecosystem reaches over 950 million monthly active users. TON is the only crypto Telegram accepts for non-fiat payments — things like Telegram Stars, Premium subscriptions, Ads, and Gateway. It also pays Mini App developers and channel owners in Toncoin.
The shift isn't just symbolic. Durov promised a slate of upgrades within two to three weeks, including a new ton.org, fresh developer tools, and performance improvements. The message is that Telegram is back in the driver's seat, seven years after it first conceived the network.
" Translation: "Telegram overtager styringen
Durov lagde en klar plan frem: Telegram vil nu styre udviklingen af TON, den eksklusive blockchain bag dets Mini App-økosystem. Det økosystem når over 950 millioner månedlige aktive brugere. TON er den eneste krypto, Telegram accepterer til ikke-fiat-betalinger – ting som Telegram Stars, Premium-abonnementer, annoncer og Gateway. Det betaler også Mini App-udviklere og kanalejere i Toncoin.
Skiftet er ikke kun symbolsk. Durov lovede en række opgraderinger inden for to til tre uger, herunder en ny ton.org, friske udviklerværktøjer og præstationsforbedringer. Budskabet er, at Telegram er tilbage i førersædet, syv år efter at det først udtænkte netværket.
" Note: "slate of upgrades" -> "en række opgraderinger". "driver's seat" -> "førersædet". "conceived" -> "udtænkte". Third paragraph: "Fees drop to near zero
Fees have been a big part of the story. On April 23, Durov announced TON transaction fees would fall sixfold within a week, to 0.00039 TON per transaction. Then on May 4, he said fees had already dropped six times to nearly zero — and that the next step was Telegram taking the lead. The fee cuts make the network more practical for the millions of Mini App users, who might otherwise balk at even small costs.
" Translation: "Gebyrer falder til næsten nul
Gebyrer har været en stor del af historien. Den 23. april annoncerede Durov, at TON-transaktionsgebyrer ville falde seks gange inden for en uge, til 0,00039 TON per transaktion. Så den 4. maj sagde han, at gebyrerne allerede var faldet seks gange til næsten nul – og at næste skridt var, at Telegram tog føringen. Gebyrnedsættelserne gør netværket mere praktisk for de millioner af Mini App-brugere, som ellers ville tøve selv ved små omkostninger.
" Note: "balk at" -> "tøve ved". "sixfold" -> "seks gange". Use "0,00039" with comma. Fourth paragraph: "The long road back from the SEC
It wasn't always this way. Telegram originally built TON but halted the project in 2020 after the U.S. Securities and Exchange Commission sued. The company returned over $1.2 billion to investors and paid an $18.5 million penalty. After that, the community kept the network alive under the brand The Open Network. Now, six years later, Telegram is stepping back in — this time with a clear regulatory path and a massive user base already plugged in.
The timing isn't accidental. Telegram has been quietly integrating TON for years, and the Mini App explosion in 2025 proved the blockchain could handle real demand. Durov's May 4 announcement formalized what many in the ecosystem suspected: Telegram never really left.
" Translation: "Den lange vej tilbage fra SEC
Det var ikke altid sådan. Telegram byggede oprindeligt TON, men standsede projektet i 2020 efter at U.S. Securities and Exchange Commission sagsøgte. Virksomheden returnerede over $1,2 milliarder til investorer og betalte en bøde på $18,5 millioner. Derefter holdt fællesskabet netværket i live under mærket The Open Network. Nu, seks år senere, træder Telegram ind igen – denne gang med en klar regulatorisk vej og en massiv brugerbase, der allerede er tilsluttet.
Tidspunktet er ikke tilfældigt. Telegram har stille og roligt integreret TON i årevis, og Mini App-eksplosionen i 2025 beviste, at blockchainen kunne håndtere reel efterspørgsel. Durovs meddelelse den 4. maj formaliserede, hvad mange i økosystemet havde mistænkt: Telegram forlod aldrig rigtigt.
" Note: "the U.S. Securities and Exchange Commission" - keep as is, but in Danish text, often keep English names. "returned over $1.2 billion" -> "returnerede over $1,2 milliarder" (comma as thousand separator? In Danish, billion is "milliard", and decimal is comma. But $1.2 billion is 1,2 milliarder. Use comma as decimal? Actually,



