Loading market data...

Fold Sells $45M in Bitcoin, Repays Loans to Fund Expansion

Fold Sells $45M in Bitcoin, Repays Loans to Fund Expansion

tags. Also

tags for headings. Need to translate headings: "Why Fold sold now" -> "Mengapa Fold menjual sekarang" (or "Mengapa Fold menjual ketika ini"? "now" is "sekarang"). "What the $20 million paid off" -> "Apa yang $20 juta bayar?" or better "Apa yang dilunaskan oleh $20 juta?" I'll use "Apa yang dibayar oleh $20 juta?" But more natural: "Apakah yang dibayar oleh $20 juta?" Alternatively: "Pinjaman $20 juta yang dilunaskan". Let's keep it as: "Apakah yang dilunaskan oleh $20 juta?" Actually the heading is "What the $20 million paid off" meaning what was paid off. So "Apa yang dibayar oleh $20 juta" or "Pinjaman $20 juta yang dilunaskan". I'll go