Loading market data...

Bitcoin Miners End Six-Week Selling Spree as Accumulation Resumes

Bitcoin Miners End Six-Week Selling Spree as Accumulation Resumes

and

tags. Also note: in Romanian, numbers use comma as decimal separator and period for thousands? Usually in English we use period for decimals and comma for thousands. In Romanian, decimal comma and space or period for thousands? Typically: 63,100 -> 63.100 (with period) or 63 100? But in financial contexts, they often keep English format for USD amounts? To be natural, use Romanian format: 63.100 dolari (period as thousands separator) and 1,6% (comma as decimal). But original uses $63,100 with comma as thousands separator. In Romanian, we would write 63.100 de dolari or 63,100? I think for consistency, keep the same numeric representation as original? The requirement says "Keep all facts, numbers, and data accurate" meaning the numbers themselves, but formatting can adapt to Romanian conventions. However, to avoid confusion, it's safer to use the same numerals but adjust decimal point? Let's see: "1.6%" in English uses period as decimal. In Romanian, that's 1,6%. I'll use Romanian decimal comma for percentages, and for large numbers, Romanian typically uses a space or a period as thousand separator. But many Romanian texts, especially in tech/finance, follow English format with period for decimals and comma for thousands. I'll decide to keep the original formatting for dollar amounts: $31.26 billion