tags. No need to change tags.
Let's write translations paragraph by paragraph:
Original first paragraph: "US retail sales climbed 9.1% year-over-year in the latest Redbook survey, signaling that consumers are still spending heavily even as inflationary pressures build. The weekly index, which tracks same-store sales at department stores and chain retailers, posted one of its strongest gains in months. Economists watch the Redbook closely for early signs of shifting consumer sentiment, and this report suggests demand hasn't cracked yet."
Translated: "Роздрібні продажі у США зросли на 9,1% у річному обчисленні згідно з останнім опитуванням Redbook, що свідчить про те, що споживачі продовжують активно витрачати, навіть попри зростання інфляційного тиску. Щотижневий індекс, який відстежує продажі в однакових магазинах універмагів та мережевих ритейлерів, показав один із найсильніших приростів за останні місяці. Економісти уважно стежать за Redbook, щоб вчасно виявити ознаки зміни споживчих настроїв, і цей звіт свідчить, що попит ще не ослаб."
Second paragraph: h2 "What the Redbook Measures" -> "Що вимірює Redbook". Then paragraph: "The Redbook index is a snapshot of revenue at major US retailers, compiled by Redbook Research. Unlike the government's monthly retail sales report, the Redbook comes out weekly and covers a narrower slice of the market — mostly large chains. A 9.1% jump means shoppers are spending at a far higher clip than a year ago, even after accounting for inflation. That could be good news for GDP, but it also adds to fears that the economy is running hot." Translation: "Індекс Redbook — це знімок виручки у великих американських ритейлерів, складений Redbook Research. На відміну від урядового щомісячного звіту про роздрібні продажі, Redbook виходить щотижня і охоплює вужчий сегмент ринку — переважно великі мережі. Стрибок на 9,1% означає, що покупці витрачають значно більше, ніж рік тому, навіть з урахуванням інфляції. Це може бути хорошою новиною для ВВП, але також посилює побоювання, що економіка перегрівається."
Third paragraph: h2 "Consumer Resilience vs. Price Pressure" -> "Стійкість споживачів проти цінового тиску". Paragraph: "Strong consumer spending fuels growth, but it can also force prices higher if demand outpaces supply. The latest Redbook figure feeds into that tension. Retailers have been grappling with higher costs for labor, shipping, and raw materials, and a spending surge gives them more room to pass those costs on. In previous months, Redbook readings hovered around 5% to 6% — the jump to 9.1% marks a clear acceleration. Whether that reflects shoppers buying more stuff or simply paying more for the same stuff is a question the index doesn't answer directly. But the trend line is unmistakable: consumers are still willing to open their wallets." Translation: "Сильні споживчі витрати стимулюють зростання, але також можуть підштовхнути ціни вгору, якщо попит перевищує пропозицію. Остання цифра Redbook додає напруження. Ритейлери борються з вищими витратами на робочу силу, доставку та сировину, а сплеск витрат дає їм більше можливостей перекласти ці витрати на споживачів. У попередні місяці показники Redbook коливалися в межах 5–6% — стрибок до 9,1% свідчить про чітке прискорення. Чи відображає це те, що покупці купують більше товарів, чи просто платять більше за ті самі товари — на це питання індекс не дає прямої відповіді. Але тренд не викликає сумнівів: споживачі все ще готові розкривати свої гаманці."
Fourth paragraph: h2 "What the Data Doesn't Say" -> "Чого не показують дані". Paragraph: "The Redbook only covers a subset of US retail. It leaves out online-only merchants, big-box stores that don't report same-store sales, and smaller independent shops. So while a 9.1% increase is striking, it's not the whole picture. The broader retail sales report from the Commerce Department will offer a more complete read and typically comes out a few weeks after the month ends. For now, traders and analysts are left to parse this weekly signal for clues about consumer health and inflation momentum." Translation: "Redbook охоплює лише частину американської роздрібної торгівлі. Він не враховує інтернет-магазини, великі магазини, які не звітують про продажі в однакових магазинах, і невеликі незалежні крамниці. Тому, хоча зростання на 9,1% є вражаючим, це не вся картина. Більш широкий звіт про роздрібні продажі від Міністерства торгівлі дасть повнішу оцінку і зазвичай публікується через кілька тижнів після закінчення місяця. Наразі трейдерам