Ray Dalio, the billionaire founder of Bridgewater Associates, says bitcoin hasn't earned the safe-haven label — and it's not going to steal gold's crown anytime soon. In fresh comments this week, Dalio argued that the world's largest cryptocurrency has failed to establish itself as a reliable store of value during market stress.
Translation:Ray Dalio, pengasas bilionair Bridgewater Associates, mengatakan bitcoin belum layak mendapat label tempat perlindungan — dan tidak akan merampas mahkota emas dalam masa terdekat. Dalam kenyataan terbaru minggu ini, Dalio berhujah bahawa mata wang kripto terbesar dunia gagal membuktikan dirinya sebagai penyimpan nilai yang boleh dipercayai semasa tekanan pasaran.
Next:What Dalio said
Dalio laid out three main points. First, bitcoin has not proven itself as a safe haven compared to gold. Second, its price moves too closely with tech stocks — a correlation that hurts any claim to being a hedge. Third, the market is simply too small for bitcoin to rival gold as a global reserve asset.
Translation:Apa yang Dalio katakan
Dalio mengemukakan tiga perkara utama. Pertama, bitcoin belum membuktikan dirinya sebagai tempat perlindungan berbanding emas. Kedua, pergerakan harganya terlalu rapat dengan saham teknologi — korelasi yang menjejaskan sebarang tuntutan sebagai lindung nilai. Ketiga, pasaran terlalu kecil untuk bitcoin menyaingi emas sebagai aset rizab global.
Next:Why the tech correlation matters
For a safe haven, independence from risk assets is key. Dalio noted that bitcoin's link to tech stocks makes it behave more like a speculative growth bet than a hedge. When markets tumble, bitcoin often falls with equities. Gold, by contrast, tends to hold or gain. That difference, in Dalio's view, undermines the whole 'digital gold' pitch.
Translation:Mengapa korelasi teknologi penting
Bagi tempat perlindungan, kebebasan daripada aset berisiko adalah kunci. Dalio menyatakan bahawa kaitan bitcoin dengan saham teknologi menjadikannya lebih bersifat seperti taruhan pertumbuhan spekulatif berbanding lindung nilai. Apabila pasaran jatuh, bitcoin sering turun bersama ekuiti. Emas, sebaliknya, cenderung kekal atau naik. Perbezaan itu, pada pandangan Dalio, melemahkan keseluruhan hujah 'emas digital'.
Next:The size argument
Dalio also pointed to market cap. Even after years of growth, bitcoin's total value is a fraction of gold's. That alone, he said, stops it from serving the same role for large institutional portfolios. Without the scale to absorb serious capital, it can't function as a true alternative to central-bank-held reserves.
Translation:Hujah saiz
Dalio juga merujuk kepada permodalan pasaran. Walaupun selepas bertahun-tahun pertumbuhan, jumlah nilai bitcoin hanyalah sebahagian kecil daripada emas. Itu sahaja, katanya, menghalangnya daripada memainkan peranan yang sama untuk portfolio institusi besar. Tanpa skala untuk menyerap modal yang besar, ia tidak boleh berfungsi sebagai alternatif sebenar kepada rizab yang dipegang bank pusat.
Next:Dalio's criticisms aren't new — he's been skeptical for years. But his latest remarks add weight to an ongoing debate about whether bitcoin can ever shed its risk-on reputation.
Translation:Kritikan Dalio bukanlah baru — dia telah skeptikal selama bertahun-tahun. Tetapi kenyataan terbarunya menambah berat kepada perdebatan yang berterusan sama ada bitcoin boleh menyingkirkan reputasi berisikonya.
Wrap in



