"
Next paragraph: "Bhutan started mining Bitcoin in 2019, using surplus hydropower from glacier-fed rivers." -> "부탄은 2019년 빙하가 흐르는 강에서 나오는 잉여 수력 발전을 이용해 비트코인 채굴을 시작했다." "At its peak in late 2024, the reserve hit nearly 13,000 BTC." -> "2024년 말 최고치에서 보유량은 거의 13,000 BTC에 달했다." "Then came the April 2024 halving, which cut mining output significantly." -> "그러다 2024년 4월 반감기가 발생해 채굴 생산량이 크게 줄었다." "The last on-chain deposit above $100,000 into Bhutan-linked wallets happened more than a year ago, raising questions about whether active mining continues." -> "부탄 관련 지갑으로 10만 달러 이상의 온체인 입금이 마지막으로 이루어진 것은 1년 이상 전으로, 활발한 채굴이 계속되고 있는지에 대한 의문이 제기된다."
Next: "Sales history shows a pattern: 2,077 BTC worth $163 million moved in late 2024; a $100 million tranche in September 2025; over $120 million in March 2026, including a single transfer of 519.7 BTC valued at $36.75 million." -> "매도 내역은 패턴을 보여준다: 2024년 말 2,077 BTC(1억 6300만 달러 상당) 이동; 2025년 9월 1억 달러 규모; 2026년 3월 1억 2000만 달러 이상(519.7 BTC, 3675만 달러 상당의 단일 이체 포함)." "Arkham Intelligence projects Bhutan will exhaust its Bitcoin reserves before the end of September 2026 if sales keep up." -> "아캄 인텔리전스는 매도가 계속될 경우 부탄이 2026년 9월 말 이전에 비트코인 보유고를 소진할 것으로 예측한다."
Next: "Markus Levin, co-founder of XYO, cautioned that the projection assumes a steady rate — but Bhutan has not operated that way historically. “They’ve been lumpy sellers,” he said, pointing to the irregular batch sizes and timing." -> "XYO의 공동 창립자 마르쿠스 레빈은 이 예측이 일정한 속도를 가정하지만 부탄은 역사적으로 그렇게 운영되지 않았다고 경고했다. 그는 "그들은 덩어리로 판매해 왔다"며 불규칙한 배치 크기와 시기를 지적했다."
Second heading: "
Where the Bitcoin goes
" -> "
비트코인의 행방
"
Paragraph: "Coins are often routed through Singapore-based trading firm QCP Capital before hitting exchanges. That’s the same firm that handled earlier tranches. Analyst Lacie Zhang of Bitget Wallet described the activity as “an active sovereign strategy aimed at monetizing gains while keeping some long-term exposure.” Since the Bitcoin was mined at near-zero electricity cost, every sale generates a profit regardless of price timing." -> "코인은 종종 싱가포르 기반 거래 회사 QCP 캐피털을 거쳐 거래소에 도달한다. 이전 분할을 처리한 것과 같은 회사다. Bitget Wallet의 분석가 라시 장은 이 활동을 "일부 장기 노출을 유지하면서 수익을 현금화하려는 적극적인 국가 전략"이라고 설명했다. 비트코인이 거의 제로에 가까운 전기 비용으로 채굴되었기 때문에 가격 시점에 관계없이 모든 매도가 이익을 창출한다."
Third heading: "
What’s left
" -> "
남은 것
"
Paragraph: "Current holdings sit at approximately 3,100 BTC, valued near $252 million. If Bhutan sells the rest near today’s prices, it could walk away with roughly $767 million in total profit from the entire mining and sales operation. But not all of that money stays in the treasury. King Jigme Khesar Namgyel Wangchuck pledged up to 10,000 BTC — then worth about $1 billion — toward Gelephu Mindfulness City, a special administrative region in southern Bhutan that has been designated to hold Bitcoin, Ethereum, and BNB as strategic reserves. That pledge was made in December 2025, when prices were higher." -> "현재 보유량은 약 3,100 BTC로, 약 2억 5200만 달러의 가치다. 부탄이 나머지를 현재 가격에 가까운 가격에 판매한다면 전체 채굴 및 판매 운영에서 총 약 7억 6700만 달러의 이익을 얻을 수 있다. 그러나 그 돈 전부가 재무부에 남는 것은 아니다. 지그메 케사르 남기엘 왕축 국왕은 비트코인, 이더리움, BNB를 전략적 준비금으로 보유하도록 지정된 남부 부탄의 특별 행정 구역인 겔레푸 마음챔피스 시티에 최대 10,000 BTC(당시 약 10억 달러 상당)를 약속했다. 이 약속은 가격이 더 높았던 2025년 12월에 이루어졌다."
Last paragraph: "The question now is whether the remaining Bitcoin will be sold before the September deadline or diverted to the city's reserves. The next on-chain move will tell." -> "이제 남은 비트코인이 9월 마감일 전에 판매될지 아니면 도시의 준비금으로 전용될지가 관건이다. 다음 온체인 움직임이 알려줄 것이다."
Meta description: "Bhutan moved another 100 BTC this week, continuing a sell-off that has drained its reserves from 13,000 BTC to 3,100. At the current pace, the kingdom could run out by September 2026." -> "부탄이 이번 주 추가로 100 BTC를 이동