Loading market data...

Polymarket May Contract Resolves

Polymarket May Contract Resolves

May contract settles 'No'

The May contract asked users whether Strategy conducted a Bitcoin sale during that month. With the event window closed, the market resolved to 'No', meaning the majority of bettors judged that no sale occurred in May. Polymarket's order book shows near-zero open interest on the 'Yes' side.

" Translation: "

Kontrakt majowy rozstrzygnięty na 'Nie'

Kontrakt majowy pytał użytkowników, czy Strategy dokonał sprzedaży Bitcoinów w tym miesiącu. Po zamknięciu okna zdarzenia rynek rozstrzygnął na 'Nie', co oznacza, że większość obstawiających uznała, że w maju nie doszło do sprzedaży. Księga zleceń Polymarket wykazuje znikome otwarte zainteresowanie po stronie 'Tak'.

" Third paragraph: "

UMA voters side with disclosure timing

The June contract hinges on a different question: did Strategy disclose a sale within the June contract window? UMA token holders voted that the June 1 filing qualifies, even though the company's statement described the sale as happening in the final week of May. The decentralized oracle's decision effectively prioritizes the date of public disclosure over the date of the transaction itself.

" Translation: "

Głosujący UMA opowiadają się za momentem ujawnienia

Kontrakt czerwcowy opiera się na innym pytaniu: czy Strategy ujawnił sprzedaż w oknie kontraktu czerwcowego? Posiadacze tokenów UMA zagłosowali, że zgłoszenie z 1 czerwca jest kwalifikowane, mimo że oświadczenie firmy opisywało sprzedaż jako mającą miejsce w ostatnim tygodniu maja. Decyzja zdecentralizowanego orakula skutecznie faworyzuje datę publicznego ujawnienia nad datą samej transakcji.

" Fourth paragraph: "

Strategy's May sale claim

Strategy stated that the Bitcoin sale occurred during the final week of May. A June 1 regulatory filing confirmed the transaction, but the company did not specify the exact day. The gap between the stated event time and the official record is what triggered the dispute on Polymarket.

" Translation: "

Twierdzenie Strategy o sprzedaży w maju

Strategy oświadczył, że sprzedaż Bitcoinów miała miejsce w ostatnim tygodniu maja. Zgłoszenie regulacyjne z 1 czerwca potwierdziło transakcję, ale firma nie określiła dokładnego dnia. Różnica między podanym czasem zdarzenia a oficjalnym zapisem wywołała spór na Polymarket.

" Fifth paragraph: "

Unresolved question on event timing

The two contracts now tell different stories. The May market says no sale happened in May; the June market says a sale was disclosed in June. Unless Polymarket or UMA revisits the resolution criteria, the June contract will likely resolve 'Yes' based on the disclosure rule. That outcome could set a precedent for how future prediction markets treat events that straddle reporting deadlines.

" Translation: "

Nierozwiązana kwestia czasu zdarzenia

Oba kontrakty opowiadają teraz różne historie. Rynek majowy mówi, że w maju nie było sprzedaży; rynek czerwcowy mówi, że sprzedaż została ujawniona w czerwcu. Jeśli Polymarket lub UMA nie zrewidują kryteriów rozstrzygnięcia, kontrakt czerwcowy prawdopodobnie rozstrzygnie się na 'Tak' na podstawie zasady ujawnienia. Taki wynik mógłby ustanowić precedens dla tego, jak przyszłe rynki prognostyczne będą traktować zdarzenia, które przekraczają terminy raportowania.

" Now meta description: "Polymarket's May contract on Strategy's Bitcoin sale resolves 'No' while June contract points to 'Yes' after UMA voters rule June 1 disclosure valid. The company says the sale happened in late May." Translation: "Kontrakt Polymarket na maj dotyczący sprzedaży Bitcoinów przez Strategy rozstrzyga się na 'Nie', podczas gdy kontrakt na czerwiec wskazuje na 'Tak' po tym, jak głosujący UMA uznali ujawnienie z 1 czerwca za ważne. Firma twierdzi, że sprzedaż miała miejsce pod koniec maja." Check for naturalness and accuracy. Now output JSON. Ensure proper escaping for HTML inside content string. Use double quotes for JSON keys and string values. The content should be a single string with HTML tags. No newlines within content? It's fine to have newlines in JSON string as long as it's valid. To be safe, I'll keep it on one line but it's okay. I'll format it nicely.